| He wasn't in the police files, but they both had a son about the same age. | Его не было в файлах полиции, но у них обоих были сыновья примерно одного возраста. |
| Benny's closing argument brings them both to tears. | Заключительная речь Бенни доведет их обоих до слез. |
| Bring them both in - separate interviews. | Везите их обоих - допросите отдельно. |
| He believed, in both cases, the fear of inciting violence trumped the public's need to know. | Он считает, в обоих случаях, страх в подстрекательстве к насилию переиграл то, что общественности нужно знать. |
| The Beast is trying to pick us both off. | Зверь пытается избавиться от нас обоих. |
| In both cases, the major bruising is to the upper and middle left areas. | В обоих случаях, основным кровоподтеки в верхние и средней левой области торса. |
| If we fail, it's on both of us. | Если мы потерпим неудачу, это на нас обоих. |
| Tirke was like a son to both of them. | Тирке для них обоих был как сын. |
| And I was the brilliant Gina Linetti in both scenarios. | А я - великолепная Джина Линетти в обоих сценариях. Хорошо. |
| Then you might have to take us both down. | Тогда уж будешь мочить нас обоих. |
| And if they invited us both, then they probably know. | И если нас обоих пригласили, то они, вероятно, знают. |
| If they invited us both, then they probably know. | Раз пригласили нас обоих, то они, наверное, знают об этом. |
| You put both of them in isolation for a reason. | Ты поместил их обоих в изолятор, и у тебя были на то причины. |
| We've established that the same type of device was used in both explosions. | Мы установили, что в обоих случаях использовалось одно и тоже устройство. |
| You can save us both some major unpleasantness. | Ты можешь избавить нас обоих от крупных неприятностей. |
| I mean, look, this could be a gold mine for both of us. | Слушай, это может стать золотой жилой для нас обоих. |
| That would be huge for both of us. | Это был бы большой шаг для нас обоих. |
| Farrelly returned fire, they both got arrested. | Фаррели начал стрелять в ответ, их обоих арестовали. |
| I thought they were going to shoot us both. | Что я уж думал, нас обоих расстреляют. |
| Weapon in both cases is a 12-gauge shotgun. | Оружие в обоих делах - дробовик 12-го калибра. |
| And if our own demands are not met within one hour, I will shoot them both. | И если наши требования не выполнят в течении часа, я пристрелю обоих. |
| He doesn't even pretend to be visiting the both of us. | Он даже не делает вид, что навещает нас обоих. |
| This looks like a job for the both of us. | Мне кажется, это работа для нас обоих. |
| There's enough in that mine for the both of us. | В этой шахте на нас обоих хватит. |
| They both had tears flowing down their faces. | У них обоих слезы катились по лицу. |