Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
If we don't fight to the death, they'll kill us both. Если мы не будем драться насмерть, они нас обоих прикончат.
I'll have both of you to take care of. Теперь я буду о вас обоих заботиться.
Right, and you take the prize on both counts. Верно, и получаешь приз в обоих случаях.
Yet, a single strategy may satisfy us both. Тем не менее, единая стратегии удовлетворит нас обоих.
He drank us both under the table in high school. Он ещё в школе мог перепить нас обоих.
Cloisterham will seem very quiet without both Landlesses. В Клойстерхэме будет очень тихо без обоих Ландлессов.
Okay, I can't do that Without getting permission from both of you. Хорошо, но я не могу сделать это без разрешения от вас обоих.
I love it enough for both of us. Моей любви хватит за нас обоих.
I know how hard it can be to lose both your parents at such a young age. Я знаю, каково это - лишиться обоих родителей в столь раннем возрасте.
Because we came to a consensus, and she signed it on both our behalves. Потому что мы договорились, и она подписала его за нас обоих.
We kill him, they all become threats to both of us. Мы убьём его, они станут угрозой для нас обоих.
Forensic analysis found that remote detonators were used in both bombings. Судебная экспертиза выяснила, что использовали дистанционное управление для взрыва обоих бомб.
I guess he's well rid of both of us. Он, наверное, рад избавиться от нас обоих.
Well, I guess ours both have impressive imaginations. Наверное, у нас обоих богатое воображение.
Maybe Dr Collier was planning on going off with this woman, and, Ellen killed both of them. Может доктор Колльер планировал сбежать с этой женщиной, и, Эллен убила обоих.
This is the best play for both of us. И вот это - лучший вариант для нас обоих.
In both cases, imaging shows a smaller than average amygdala. В обоих случаях снимки показали миндалину меньше среднестатистической.
If you are caught up here, we'll both be dismissed. Если тебя тут поймают нас обоих уволят.
LOWEN: This has no weight without the signatures of both parents. Он не имеет юридической силы без подписей обоих родителей.
But now I think she's betrayed us both. Но я думаю, она предала нас обоих.
I brush my sister's teeth and put us both to bed. Я чищу моей сестре зубы и укладываю нас обоих спать.
You will carry on for both of us. Ты будешь биться за нас обоих.
Luke put the house in both of our names, so... Люк записал дом на нас обоих, так что...
That's when I got the drop on them and shot them both. Тогда я как выпрыгнул на них и пристрелил обоих.
I think that it's good for both of us. Это же хорошо для нас обоих.