If we don't fight to the death, they'll kill us both. |
Если мы не будем драться насмерть, они нас обоих прикончат. |
I'll have both of you to take care of. |
Теперь я буду о вас обоих заботиться. |
Right, and you take the prize on both counts. |
Верно, и получаешь приз в обоих случаях. |
Yet, a single strategy may satisfy us both. |
Тем не менее, единая стратегии удовлетворит нас обоих. |
He drank us both under the table in high school. |
Он ещё в школе мог перепить нас обоих. |
Cloisterham will seem very quiet without both Landlesses. |
В Клойстерхэме будет очень тихо без обоих Ландлессов. |
Okay, I can't do that Without getting permission from both of you. |
Хорошо, но я не могу сделать это без разрешения от вас обоих. |
I love it enough for both of us. |
Моей любви хватит за нас обоих. |
I know how hard it can be to lose both your parents at such a young age. |
Я знаю, каково это - лишиться обоих родителей в столь раннем возрасте. |
Because we came to a consensus, and she signed it on both our behalves. |
Потому что мы договорились, и она подписала его за нас обоих. |
We kill him, they all become threats to both of us. |
Мы убьём его, они станут угрозой для нас обоих. |
Forensic analysis found that remote detonators were used in both bombings. |
Судебная экспертиза выяснила, что использовали дистанционное управление для взрыва обоих бомб. |
I guess he's well rid of both of us. |
Он, наверное, рад избавиться от нас обоих. |
Well, I guess ours both have impressive imaginations. |
Наверное, у нас обоих богатое воображение. |
Maybe Dr Collier was planning on going off with this woman, and, Ellen killed both of them. |
Может доктор Колльер планировал сбежать с этой женщиной, и, Эллен убила обоих. |
This is the best play for both of us. |
И вот это - лучший вариант для нас обоих. |
In both cases, imaging shows a smaller than average amygdala. |
В обоих случаях снимки показали миндалину меньше среднестатистической. |
If you are caught up here, we'll both be dismissed. |
Если тебя тут поймают нас обоих уволят. |
LOWEN: This has no weight without the signatures of both parents. |
Он не имеет юридической силы без подписей обоих родителей. |
But now I think she's betrayed us both. |
Но я думаю, она предала нас обоих. |
I brush my sister's teeth and put us both to bed. |
Я чищу моей сестре зубы и укладываю нас обоих спать. |
You will carry on for both of us. |
Ты будешь биться за нас обоих. |
Luke put the house in both of our names, so... |
Люк записал дом на нас обоих, так что... |
That's when I got the drop on them and shot them both. |
Тогда я как выпрыгнул на них и пристрелил обоих. |
I think that it's good for both of us. |
Это же хорошо для нас обоих. |