Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
Then they both got some distressing news. А затем их обоих огорошили плохими новостями.
Get a unit out to Scarlett's apartment and get an APB out on both of them. Пришлите подразделение в квартиру Скарлетт и объявите обоих в розыск.
I think we're all on both kids' sides. Думаю, все мы на стороне обоих малышей.
And now he'll kill the both of us. И теперь он убьёт нас обоих.
This business cost me them both. Этот бизнес стоил мне их обоих.
I know them both very well indeed. Я действительно очень хорошо знаю их обоих.
Something's come up that concerns us both. Случилось непредвиденное, это касается нас обоих.
I did it for us both, Stoick. Я сделал это для нас обоих, Стоик.
Perhaps you'd like them both(? Возможно, вы хотели бы их обоих(?
When you disobey mine, you put both of us at risk. Когда ты не подчиняешься моим, ты подставляешь нас обоих.
She requested an audience with us both. Она попросила нашей аудиенции, обоих.
But instead, you protected both of us. Но взамен, ты защитила нас обоих.
It could jeopardize everything for both of us. Это поставит под угрозу нас обоих.
That pushed him over the line and he killed them both. И он перешел черту, убив их обоих.
Means there's hope for both of us. Значит, для нас обоих еще есть надежда.
Now we're both headed for prison. Теперь нас обоих везут в тюрьму.
I would appreciate it if you could sit in on both interviews. Я бы предпочёл, если бы ты присутствовал на обоих собеседованиях.
This is where we make them pay - for both of us. Вот так мы заставим их поплатиться - за нас обоих.
You do know that both gentlemen are being released today. Ты ведь знаешь, что обоих джентльменов сегодня выписывают.
Apart from being dead, both these men were in perfect health. Если не считать того, что они мертвы у них обоих было безупречное здоровье.
This is the first time for the both of us. Это был первый раз для нас обоих.
Great news for both of us. Это отличные новости для нас обоих.
Pulled surveillance on both of them, and lo and behold, got our truck. Я установил наблюдение в обоих, и надо же, обнаружил наш грузовик.
I would rather, one of us, truly live... than both of us withering away together. Я бы предпочла одну из нас, по-настоящему живущую, чем обоих, увядающих вместе.
Owen Brierley will crush both vehicles. Оуэн Брайерли избавится от обоих машин.