Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Both - Обоих"

Примеры: Both - Обоих
Well, the only common denominator is Jessica Lowell - maybe she poisoned them both. Ну, единственным общим знаменателем является Джессика Лоувел - возможно, она отравила их обоих.
The minute they make the exchange, we take them both down. Как только они совершат обмен, мы возьмем их, обоих.
So, more than likely, Cantera kidnapped both our victims. Так что более чем вероятно, что Кантера похитила обоих наших жертв.
Because if this does involve Sidorov and the missing nukes, then it's bigger than both our agencies. Потому что когда речь идёт о Сидорове и о пропавшем ядерных боеголовках, то это важнее обоих наших агентств.
And order after-dinner drinks for both of you. И закажи еще напитки для вас обоих.
And there's room for the both of us. Глянь. Отсек для нас обоих.
You've got light coming from both directions. У вас свет исходит с обоих сторон.
So when I slit your throat, think of it as a gift from us both. Когда я перережу тебе глотку, можешь считать это подарком от нас обоих.
I can see why she'd be mad at both. Она вполне могла быть зла на обоих.
I wish I did kill them both. Жаль, что я их обоих не убила.
I found silver paint in both lungs. Я нашёл серебряную краску в обоих лёгких.
And they both have access to this place. И у них обоих есть доступ сюда.
I realize there have been failures on both sides. Я понимаю, что были неудачи 1 у обоих сторон.
I guess Bartowski's made us both a little soft. Полагаю Бартовски сделал нас обоих немного мягче.
Time's running out for both of us. Для обоих нас время стремительно убегает.
Yes, that'd be better for both of us. Да, так будет лучше для нас обоих.
I can remember for both of us. Я буду помнить за нас обоих.
I understand we've both had a rough time of it recently. Как понимаю, у нас обоих непростые времена наступили.
How about both of us being dead? Как насчёт того, что нас обоих скоро убьют?
Good luck trying to find a spotlight big enough for the both of you. Удачи в поисках прожекторов он достаточно большой, для вас обоих.
We found both of them in the new buildings, Pilot. Мы нашли их обоих в новых зданиях, Пилот.
He pulled us both back, me and Sam. Он вернул нас обоих, Сэм.
I guess this was just too much of a risk for both of us. Думаю, это было слишком рискованно для нас обоих.
Everything's going to be unfamiliar for both of you. Для вас обоих все станет, вдруг, таким непривычным.
I'm sure it's been terrible for both of you. Уверена, это было ужасно для вас обоих.