Английский - русский
Перевод слова Between
Вариант перевода Различных

Примеры в контексте "Between - Различных"

Примеры: Between - Различных
There are at least 3655 different minifigures produced between 1975 and 2010 and the number of new minifigures per year is increasing rapidly. Между 1975 и 2010 выпущено 3655 различных вариантов дизайна, и количество продолжает очень быстро расти.
His works, constructed from an assemblage of various ready-made materials, show the contrast between the permanence of the domestic and the feeling of impermanence of the immigrant. В его работах, которые созданы как совокупность различных готовых материалов, отражено противоречие между постоянством и чувством нестабильности.
International cooperation should meet non-selective, impartial and objective criteria, and the United Nations system should promote the development of law but also, and especially, the establishment of monitoring mechanisms by creating synergy between its various agencies. Международное сотрудничество должно осуществляться в соответствии с неизбирательными, непредвзятыми и объективными критериями, а системе Организации Объединенных Наций следует поощрять разработку правовых норм, а также - и прежде всего - создание механизмов надзора, стремясь при этом к достижению синергического эффекта от деятельности ее различных учреждений.
The festival is usually held over a 30-day period between mid-July and mid-August and includes a great number of various events like open-air jazz and classical concerts, art exhibitions, theatre plays staged in public squares and modern dance performances. Обычно проводится в течение 30-дневного периода с середины июля до середины августа и включает в себя большое количество различных мероприятий - организованные под открытым небом джазовые выступления и концерты классической музыки, художественные выставки, театральные постановки и шоу с современными танцами на городских площадях.
Ambiguous images or reversible figures are optical illusion images which exploit graphical similarities and other properties of visual system interpretation between two or more distinct image forms. Двойственные изображения или обратимые фигуры - это оптическая иллюзия, которая использует графическую схожесть и свойства зрительной системы интерпретации двух и более различных форм изображения.
ODR was born from the synergy between ADR and ICT, as a method for resolving disputes that were arising online, and for which traditional means of dispute resolution were inefficient or unavailable. ОУС возникли как метод разрешения споров, возникавших в процессе взаимодействия различных людей и организаций в Интернете, для которых традиционные средства урегулирования споров оказывались неэффективными.
Responding to a question on terminology, he said that the task force had tried to use the terms "saturated" and "unsaturated" consistently throughout the report, although there were some inconsistencies in language between chapters. Отвечая на вопрос, касающийся терминологии, он заявил, что целевая группа старалась последовательно использовать термины «насыщенный» и «ненасыщенный» по всему тексту доклада, хотя в различных главах и имеются некоторые расхождения.
The band's music is a collaboration between various musicians, Albarn being the only permanent musical contributor, and incorporates influences including alternative rock, Britpop, dub, hip-hop, and pop music. Музыка является результатом сотрудничества различных музыкантов с Албарном, являющимся единственным постоянным автором музыки, в которой прослеживаются влияния таких жанров, как альтернатива, рок, хип-хоп, электроника, даб и поп.
During the 17th century, Io and the other Galilean satellites served a variety of purposes, including early methods to determine longitude, validating Kepler's third law of planetary motion, and determining the time required for light to travel between Jupiter and Earth. В XVII веке Ио и другие галилеевы спутники использовались в различных целях: с их помощью моряки определяли долготу, проверялся третий закон Кеплера о движениях планет, а также определялось время, за которое свет пройдёт расстояние между Юпитером и Землёй.
This means that applicants may obtain all the necessary documents for company establishment in one place, in contrast with outside the zone where applicants must run around between different authorities for the issuance of various certificates. Это означает, что заявители могут получить все необходимые документы для создания компании в одном месте, в отличие от остальной территории Китая, где кандидаты должны бегать между различными органами власти для получения различных справок.
RadioGatún is actually a family of 64 different hash functions, distinguished by a single parameter, the word width in bits (w), adjustable between 1 and 64. RadioGatún является семейством из 64 различных хеш-функций, отличающихся единственным параметром - длиной слова в битах (w), лежащей в диапазоне от 1 до 64.
At various points in the town are memorials of the constant wars between Percys and Scots, in which so many Percys spent the greater part of their lives. В различных точках города есть памятники постоянных войн между Перси и шотландцами, в котором так много представителей этого рода провели большую часть своей жизни.
Pierce Egan also wrote about a battle between the "monkey phenomenon" and a dog in his popular account of the adventures of the characters Tom and Jerry in various sporting venues, Scenes from London Life. Пирс Эган также писал о бое между «феноменальной обезьяной» и собакой в своей популярной серии приключенческих рассказов о персонажах Томе и Джерри в различных спортивных местах под названием Scenes from London Life.
Carpathian Wooden Churches is the name of a UNESCO World Heritage Site that consists of nine wooden religious buildings constructed between the 16th and 18th centuries in eight different locations in Slovakia. Деревянные церкви словацких Карпат - это название объекта всемирного наследия ЮНЕСКО, состоящего из девяти деревянных религиозных строений, возведённых между XVI и XVIII веками в восьми различных точках Словакии.
There is a trade and cultural pact between the two countries, under which the import and export of various goods is done on fairly large scale. Подписан ряд торговых и культурных соглашений между двумя странами, согласно которым ввоз и вывоз различных товаров осуществляется на взаимовыгодных (льготных) условиях.
Topi has been distinguished and widely hailed as a politician of a moderated profile, as very active in resolving the crisis between the ruling majority and opposition and as a protagonist of political agreements and various parliamentary initiatives. Топи стал широко признанным политиком, ведущим весьма активную роль в урегулировании кризиса в отношениях между правящим большинством и оппозицией, как герой политических договоренностей и различных парламентских инициатив.
Nor can it achieve consistency between different standard setters' approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators. Не может он добиться и согласованности между подходами различных органов, устанавливающих стандарты, и, тем более, согласованности во внедрении стандартов регулирующими органами разных стран.
The distinction between direct and database marketing stems primarily from the attention paid to the analysis of data. Различия между прямым маркетингом и маркетингом на основе баз данных заключаются в различных подходах к анализу данных.
Molecular interactions can occur between molecules belonging to different biochemical families (proteins, nucleic acids, lipids, carbohydrates, etc.) and also within a given family. Молекулярные взаимодействия могут появляться между молекулами различных групп биохимических веществ (белки, нуклеиновые кислоты, липиды, углеводы), а также в пределах одной группы.
In this way, and by the attempt to quell "extremism", a comprehensive coalition can be established to work toward a peaceful coexistence between diverse groups around the world, and thereby support international stability. В попытке подавить экстремизм может быть создана всеобщая коалиция для достижения мирного сосуществования различных сообществ во всем мире, и, таким образом, поддержки международной стабильности.
By 1984, there were other racing games played from a side-scrolling view, including Nintendo's Excitebike SNK's Jumping Cross. and Mystic Marathon from Williams Electronics, a horizontally scrolling footrace between fantasy creatures. К 1984 году вышло ещё некоторое количество гоночных игр с видом сбоку, в том числе Excitebike от Nintendo, Jumping Cross от SNK и Mystic Marathon от Williams Electronics - игра с горизонтальным скроллингом о забегах среди различных фантастических существ.
Windows supports multiple distinct hardware profiles, which allows a single copy of Windows to work well in situations where the hardware changes between specific layouts on a regular basis. Windows поддерживает несколько различных аппаратных профилей, которые позволяют одной копии Windows хорошо работать в ситуациях, когда аппаратное обеспечение в определённых шаблонах регулярно изменяется.
For Estonia, experiences gathered in different transboundary EIAs and cooperation between the concerned Parties remained the basis for applying the Convention (rather than the guidelines). В Эстонии основой для применения Конвенции по-прежнему служит опыт, накопленный в ходе осуществления различных трансграничных ОВОС и сотрудничества с заинтересованными Сторонами (а не руководящие принципы).
After college, Auberjonois worked with several different theatre companies, beginning at the prestigious Arena Stage in Washington, D.C., and then he traveled between Los Angeles, California, and New York, working in numerous theatre productions. После колледжа Рене работал с несколькими театральными компаниями, начиная с престижной арены в Вашингтоне, а затем в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, участвуя в различных театральных постановках.
There are 117 sandy, pebble and rocky beaches in different places: directly near hotels, bays, on rocky shores, close to olive groves or pinewoods at your disposal, between the Croatian border and island Ada Bojana. От границы с Хорватией до острова Ада Бояна в вашем распоряжении 117 песчаных, галечных и каменистых пляжей, расположенных в самых различных местах: непосредственно около отелей, в заливах, на скалистых берегах, возле оливковых рощ или соснового леса.