Each makes monthly cash deposits between five and ten grand. |
Каждая выплата была сделана как ежемесячный взнос в сумме между пятью и десятью тысячами. |
Somewhere between 0 and 100 days. |
Серьезно. - Где то между 0 и 100 дней. |
So I say we search between here and Syracuse. |
Поэтому я и говорю, что надо искать между этим местом и Сиракуз. |
The Cardassians purged all records of communication between here and Bajor. |
Когда кардассианцы уходили, они удалили все записи о сообщениях между станцией и Бэйджором. |
No idea what happened in between. |
И без понятия, что произошло между этими событиями. |
Actually, aggression between two females is... |
Ну, вообще-то, проявление агрессии между двумя женщинами и называется... |
Because business between friends is always a little sticky. |
Потому что между друзьями, деловые отношения обычно не очень вяжутся. |
A healthy person has between 500 and 1,500. |
У здорового человека количество лимфоциатов колеблятся между 500 и 1500. |
What happened between us was incredible. |
То, что в тотдень произошло между нами - невероятно. |
You know that whatever you say will remain between us. |
Ты знаешь - всё, что ты говоришь, останется между нами. |
He camped there because he was right between two fox dens. |
Он там остановился, потому что это было место прямо между двумя лисьими норами. |
Everything was great between us before you started talking to her. |
Всё было замечательно между нами, пока ты не начал с ней разговаривать. |
He is the only connection between the two families. |
Он единственный, кто у нас есть. Связующая нить между двумя семьями. |
Even barca, if stood between him and glory. |
Даже на Барку, если бы тот стоял между ним и славой. |
One shared between us all, regardless of age or experience. |
Которое мы все делим между собой, независимо от возраста и жизненного опыта. |
I was thinking that instead of alternating between their houses... |
Я подумала, что вместо того, чтобы разрываться между их домами... |
Nothing could ever come between us. |
Милая... Ничто не встанет между нами никогда. |
The ones who move between worlds. |
Они могут позволить себе разгуливать между твоим и своим миром. |
Don't forget to breathe between insults. |
Ладно, ребята, не забывайте дышать между оскорблениями. |
More importantly I read between the lines. |
И что более важно, я читаю между строк. |
Whatever is between us needs to end. |
Что бы ни было между нами, должно закончиться. |
I think he was caught between two people. |
Я думаю, Бранчу нужно было выбрать между двумя людьми. |
I think he went west between the two... |
Кажется, он побежал на запад, в проход между двумя... |
Jewel disappeared sometime between 9am and 7pm yesterday. |
Джуэль исчезла в промежутке между 9 утра и 7 вечера вчера. |
What happened 2 years ago is between me and Seymour. |
То, что случилось два года назад, останется между мной и Сеймуром. |