Примеры в контексте "Between - Между"

Примеры: Between - Между
So there was tension between Miss Christopher and Mr Jones. Выходит, между мисс Кристофер и мистером Джонсом было не всё гладко.
You said he buried her between two lovely oak saplings. Ты сказал, что он похоронил ее между двумя чудесными дубовыми деревцами.
And I also think that she felt sandwiched between two therapists. И также я думаю, что она чувствовала себя зажатой между двумя терапевтами.
Apparently not enough time to learn the distinction between vintage and old. Этого времени определенно недостаточно, для того, чтобы понять разницу между винтажным и старым.
I always said there should be nothing between us. Я всегда говорила, что между нами ничего не должно быть.
Last night, she told me what happened between you. Прошлой ночью она рассказала мне о том, что было между вами.
Captain, I know something happened between you and Lily last night. Капитан, я знаю, что между вами с Лили прошлой ночью что-то случилось.
I can't believe I almost let something happen between us. Я не могу поверить, что чуть не позволила случиться этому между нами.
But what surprised me was that harmony between us. И что меня удивило тогда, что между нами была такая гармония.
Centuries caught between child and man. Быть веками в ловушке между мужчиной и ребенком.
Primroses bloom between light and shadow. Первоцветы распускаются между светом дня и тьмой ночи.
I do hate it when religion comes between us. Как же я не люблю, когда между нами встает религия.
Yes, and then we explored what was between us. Да, но потом мы выяснили всё, что было между нами.
But she purposely makes people speculate there is something between us. Но она нарочно делает так, чтобы люди думали, будто между нами что-то есть.
Someone needs to take control of things between us. Кому-то нужно взять под свой контроль вещей, происходящий между нами.
Well, the e-mails between you two suggest otherwise. Ну, электронная почта, между вами, свидетельствует об обратном.
You said Jenny was murdered between 12 and 1. Вы говорили, что Дженни убили между полуночью и часом ночи.
They can also strengthen skills-development interactions between foreign affiliates and their local partners. Они могут также укреплять взаимодействие между филиалами иностранных компаний и их местными партнерами в вопросах развития навыков.
He currently travels between Kinshasa and eastern Democratic Republic of the Congo. В настоящее время он совершает челночные поездки между Киншасой и восточной частью Демократической Республики Конго.
Links between series will be established in order to avoid breaks. Будут установлены связи между рядами данных, с тем чтобы не допустить разрывов в них.
High-level contacts between Pakistan and Afghanistan drive our bilateral cooperation. Контакты на высоком уровне между Пакистаном и Афганистаном содействуют развитию нашего двустороннего сотрудничества.
Cooperation should therefore be further developed between the two groups. Исходя из этого, необходимо и далее развивать сотрудничество между этими двумя группами стран.
This in turn widened income disparity between the two segments. Это в свою очередь увеличило разрыв в доходах между двумя этими сегментами.
Equity indicators in education show wide gaps between girls and boys. Показатели равенства в сфере образования указывают на значительные различия, существующие между девочками и мальчиками.
Strengthening cooperation and coordination between national authorities are crucial for moving towards a green economy. Важнейшее значение для продвижения на пути к "зеленой" экономике имеет укрепление сотрудничества и координации между национальными органами.