But we seem to be between contractions now. |
Не долго, но у нас тут вроде бы пауза между схватками. |
Somewhere between one in a billion and impossible. |
Где-то между "один на миллиард" и "невозможно". |
Look... what happened between your mother and me... |
Слушай... то, что произошло между твоей мамой и мной... |
Everything that takes place between people: space, sounds and colours. |
О том, что существует между людьми: о пространстве, звуке и цвете. |
I never thought of lessening the distance between us. |
Я никогда не забываю о том, какое между нами расстояние. |
Hard to imagine things getting worse between Petra and Jane. |
Сложно представить, как все становится еще хуже между Петрой и Джейн. |
They have no clue anything happened between us. |
Они понятия не имеют о том, что было между нами. |
I think you've misunderstood what happened between us. |
Мне кажется, ты не поняла, что между нами произошло. |
Marriage between royalty in ancient Egypt was often incestuous. |
Браки между знатными особами в Древнем Египте часто строились на инцесте. |
We put barriers between them reconnecting. |
Мы ставим барьеры между ними, когда они налаживают связи. |
Just means it's between us. |
Ёто значит, всЄ останетс€ между нами. |
Nothing will happen between me and Shoko. |
Между мной и Сёко ничего из-за этого не начнётся. |
What went on between myself and my client is privileged. |
То, что происходило между мной и моим клиентом, защищается адвокатской тайной. |
You're the missing link between Man and Ape. |
Наверное, это ты - недостающее звено эволюции между человеком и обезьяной. |
I want you to disregard what's happened between us. |
Я хочу, чтобы ты проигнорировал то, что между нами было. |
I'm guessing somewhere in between advanced and expert. |
Я просто не знаю, что выбрать между хорошо и отлично. |
There's nothing between me and Princess Kashmir. |
Между мной и принцессой Кашмир нет и не было ничего. |
Say between one and three this morning. |
Можно сказать, где-то между часом и тремя часами утра. |
Appreciate you keep this between... us. |
Я буду рад, если всё останется между нами. |
He's caught between Republican Guard divisions. |
Но он в ловушке между двумя отрядами Республиканской гвардии. |
Five-centimeter, grade-four astrocytoma between the parietal... |
5-сантиметровая астроцитома 4-й степени, между теменной... Ничего, дальше. |
This Greek revolution happened between 600 and 400 B.C. |
Эта греческая революция произошла между 600 и 400 годами до нашей эры. |
Whatever happens between us won't change a thing. |
И что бы между нами ни происходило, это никак не повлияет на нашу любовь к вам. |
A summit between Ramius and Tilgath did take place. |
Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место. |
Nine, anything between nine and 21. |
Девять... Что-то между девятью и 21, Просто подумай. |