Примеры в контексте "Between - Между"

Примеры: Between - Между
I still think there's something between us. Я все еще думаю, что между нами что-то есть.
All we found were traces of cornstarch between the pages. Все, что мы нашли, это следы кукурузного крахмала между страницами.
World history is war between secret societies. "История мира - это история войн между тайными союзами".
It slipped between our fingers and no-one knows how it all began. Оно ускользало между нашими пальцами, и никто не знает, как все это началось.
Thank you for keeping this between us. Спасибо за то, что хранишь это между нами.
Your chances looked between slim and none. Ваши шансы были между "немного" и "совсем нет".
I see death standing between us. Я вижу, что смерть стоит между нами.
I was trapped between worlds for 400 years. Я находилась в ловушке между мирами на протяжении 400 лет.
Your average time between surgeries is 37 minutes. В среднем, время между вашими операциями составляет 37 минут.
It's probably good nothing happened between us. Это, наверное, хорошо, что между нами ничего не произошло.
That is between you and my ex-wife. А это уже между тобой и моей бывшей женой.
You drove a wedge between us. Я подумал, что Вы пытаетесь вбить клин между нами.
Namely, that technology is enabling trust between strangers. Если быть точнее, эта технология устанавливает доверие между незнакомыми людьми.
Everything bad between us just... dissolved. Все, что было плохое между нами просто... растворилось.
Because this thing between us that... Потому, что эта вещь между нами, то...
Plastic surgery can't bridge that 10 years between us. Даже пластическая операция не смогла справиться с разницей в возрасте в десять лет между нами.
So, please, keep this between us. Так что, пожалуйста, пусть это останется между нами.
I hate that this came between us. Сожалею, что это стало между нами, Калькулон.
I sensed something between the two of you than professional. Я почувствовал что-то между вами двумя, что показалось мне... чем-то большим, чем профессиональные отношения.
I think it has relevance to any problem between people anywhere. Я думаю, оно относится к любой проблеме, возникающей во взаимоотношениях между людьми повсюду.
What's between us cannot be settled. То, что произошло между нами, уладить нельзя.
If anything happened while I was gone between you and someone else... Если что-то случилось, пока меня не было, между тобой и кем-то еще...
I need a favor, strictly between us. Мне нужна от тебя услуга, и это должно быть строго между нами.
You know, I sense something between us. Знаешь, я чувствую, что между нами что-то есть.
If ever anything happens between us... Но если между нами промелькнет чувство, знайте...