Английский - русский
Перевод слова Between
Вариант перевода Взаимодействия

Примеры в контексте "Between - Взаимодействия"

Примеры: Between - Взаимодействия
The force between the magnet and the superconducting surface is therefore repulsive. Сила взаимодействия между магнитом и идеальным сверхпроводником является отталкивающей.
In stable complexes, large hydrophobic interfaces between proteins typically bury surface areas larger than 2500 square Ås. В стабильных комплексах, крупные гидрофобные взаимодействия между белками обычно скрываются на площади поверхности более, чем 2500 квадратных ангстрем.
A use case defines the interactions between external actors and the system under consideration to accomplish a goal. Сценарий использования определяет взаимодействия между внешними агентами и системой, направленные на достижение цели.
It is, therefore, designed to facilitate interoperability between systems. Целью создания формата было обеспечение взаимодействия между системами.
However, this inhibited efficient collaboration between certain departments. Плохая организация оперативного взаимодействия между различными службами.
Growth factors typically act as signaling molecules between cells. Факторы роста функционируют как сигнальные молекулы для взаимодействия между клетками.
However, the interactions between the protons and neutrons involve the strong nuclear force, which is much less well understood. Однако взаимодействие между протонами и нейтронами осуществляется посредством сильного ядерного взаимодействия, которое гораздо менее изучено.
These domains mediate the formation of larger protein complexes via direct interactions between individual CARDs. Эти домены опосредуют образование более крупных белковых комплексов посредством прямого взаимодействия между отдельными CARD-содержащими белками.
Due to the different interactions of the two components, quantum coherence between the two particles is lost. Из-за различного взаимодействия двух компонент теряется квантовая когерентность между двумя частицами.
The properties of NaCl reflect the strong interactions that exist between the ions. Свойства NaCl отражают сильные взаимодействия, которые существуют между ионами.
However questions of interaction between actors of various levels need additional research. Однако вопросы взаимодействия между акторами различных уровней нуждаются в дополнительном исследовании.
Such runaway stars may be ejected by dynamic interactions between three or four stars. Такие убегающие звезды могут быть выброшены в результате динамического взаимодействия между тремя или даже четырьмя звездами.
In federal systems the division between federal and state law may result in complex interactions. Однако в федеральных системах разделение между федеральным и местным правом может привести к усложнению взаимодействия.
In this context, the task of searching for and establishment of optimal dialogue models and new forms of interaction between them becomes relevant. В связи с этим, актуальной задачей является поиск и формирование оптимальных моделей диалога и новых форм взаимодействия между ними.
HIPASS J1712-64 was probably ejected during an interaction between the Magellanic clouds and the Milky way. HIPASS J1712-64, возможно, было выброшено в результате взаимодействия Магеллановых Облаков и Млечного Пути.
This can e.g. be used for Inter-process communication between subsystem tasks. Это может быть использовано, например, для межпроцессорного взаимодействия задач подсистемы.
An important distinction in practice concerns the interaction between the economic and the political system. Важное различие на практике касается взаимодействия экономической и политической систем.
Third, traits like these are always the result of interactions between genes and environment. В-третьих, подобные черты всегда являются результатом взаимодействия генов и окружающей среды.
No other branch of physics involves such wide-ranging interaction between theory, experiment, technology, and philosophy. Ни в каком другом разделе физики не происходит такого широкомасштабного взаимодействия теории, эксперимента, технологии и философии.
Collaborating with Jean Brossel, he researched quantum mechanics, the interaction between light and atoms, and spectroscopy. Совместно в Жаном Бросселем, Кастлер проводил исследования в области квантовой механики, взаимодействия излучения и атомов, спектроскопии.
They are due to interaction between gates. Является одним из вариантов взаимодействия галактик.
Object-oriented design patterns typically show relationships and interactions between classes or objects, without specifying the final application classes or objects that are involved. Объектно-ориентированные шаблоны показывают отношения и взаимодействия между классами или объектами, без определения того, какие конечные классы или объекты приложения будут использоваться.
However, the more general band theories do not consider interactions between electrons explicitly. Однако более общие зонные теории не прибегают к рассмотрению взаимодействия между электронами.
Similarly, interactions between extraversion, neuroticism, and conscientiousness have demonstrated significant impacts on subjective-well being. Аналогичным образом, взаимодействия между экстраверсией, невротизмом и сознательностью продемонстрировали значительное влияние на субъективное благополучие.
To enable smoother interaction between the host and the SpursEngine Toshiba also integrated a simple proprietary 32-bit control core. Для обеспечения оптимального взаимодействия между источником и SpursEngine Toshiba встроила примитивное проприетарное 32-битное ядро управления.