Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, Ramirez's buddies on the drilling floor reported him on duty. Кроме того, дружки Рамиреса из его смены доложили, что он работает на месте.
Besides, isn't Alex running again? Кроме того, разве Алекс не будет возглавлять его снова?
Besides, she was far away. Кроме того, я видел ее только издали.
Besides, I think I finally figured out what that kiss meant. Кроме того, я думаю, что наконец выяснила, что означал тот поцелуй.
Besides, Mona can be amusing unless you happen to be her target. И кроме того, Мона может быть забавной, если, конечно, не ты ее мишень.
Besides, she'd never give me money Кроме того, она никогда не даст мне денег.
Besides, shouldn't there be some groveling first? Кроме того, разве им сначала не нужно немного поумолять?
Besides, who would believe it? Кроме того, кто в это поверит?
Besides, I never found anything or anyone worth leaving for. Кроме того, у меня никогда не было ничего или никого, ради чего было бы уехать.
Besides, a case like this, it requires... Кроме того, в данном случае... это работа, требующая беготни.
Besides, I can't risk sending my gorgeous wife here Кроме того, я не хочу рисковать... и посылать сюда мою красавицу жену.
Besides what they have in common? Кроме того, что между ними общего?
Besides, this is my point. Кроме того, это именно то, чего я хочу.
Besides, who is she to talk? Кроме того, кто она, чтобы так говорить?
Besides, your father and I like to pretend that first marriage never happened. Кроме того, нам с отцом приятней думать, что того брака словно бы и никогда не было.
Besides, I might want to see her again. Кроме того, может быть я захочу еще раз с ней повидаться.
Besides, the note says it's someone you've been with. Кроме того, здесь сказано, что это от кого-то, с кем ты был раньше.
Besides, you heard him, Mary cannot get in there anymore than we can. Кроме того, ты ведь его слышала, Мэри больше не может туда попасть, В отличии от нас.
Besides, this isn't the same Alison we knew at 15. Кроме того, она уже не та Элисон, которую мы знали в 15 лет.
Besides, you told me yourself you remembered coming home from school that day to find your mom. Кроме того, ты сам мне сказал, что помнишь, как пришел из школы в тот день и нашел свою маму.
Besides, Leela's my friend. Кроме того, Лила - мой друг!
Besides, I would rather hang on to my hard-fought assets. А кроме того, я лучше останусь с имуществом, которое так тяжело мне досталось.
Besides, he doesn't want me to have this thing, anyway. Кроме того, он все равно не хочет что бы у меня была эта вещь.
Besides the both of us sleeping with your sister? Кроме того, что мы оба спим с вашей сестрой?
Besides, our experts have very limited opportunities to conduct research in foreign archives for reasons of economic hardship. Кроме того, в силу недостатка финансовых средств, специалисты Республики имеют весьма ограниченные возможности для проведения исследовательской работы в архивах иностранных государств.