Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, "hamburger" is already a foreign word. Кроме того, "гамбургер" уже и так иностранное слово.
Besides, you're moving to Rome. Кроме того, вы уезжаете в Рим.
Besides, the colour doesn't match. Кроме того, не подходит цвет.
Besides, I've got a much bigger adventure ahead. Кроме того, у меня еще будет много приключений.
Besides, I'm the one who dislocated your shoulder. Кроме того, я тот, кто вывихнул твое плечо.
Besides, you've done more to shorten my life expectancy than these could. Кроме того, ты сделал для сокращения срока моей жизни больше, чем оно.
Besides I'm selling now Wonderlife. Кроме того, я теперь продаю Вандерлайф.
Besides, I get some thinking done. Кроме того, у меня ещё есть планы.
Besides, I've got a big day tomorrow. Кроме того, у нас завтра много дел.
Besides, I doubt this town even has a spa. Кроме того, я сомневаюсь, что в этом городишке вообще есть спа.
Besides, to hell with the French. Кроме того, идут к чёрту эти французы.
Besides, we're going to meet your family in the Hamptons Memorial Day weekend. Кроме того, мы собираемся встретиться с твоей семьей в уикенд Дня Хэмптона.
Besides, the doctor says The way I'm feeling is fine. Кроме того, врач сказал, что мое состояние в пределах нормы.
Besides, he's seen my face. Кроме того, он видел мое лицо.
Besides be on your best behavior... Кроме того, чтобы вести себя хорошо...
Besides, it's been a week. Кроме того, уже прошла неделя.
Besides, you'll be with Beckett. Кроме того, ты будешь с Беккет.
Besides, they're in the restaurant with more people. Кроме того, они в ресторане, а там люди.
Besides, I've seen your office. Кроме того, я видела ваш офис.
Besides... he saved my life once on a hunting trip. Кроме того, он спас мне жизнь однажды, на охоте.
Besides, etiquette demands that I kill him. Кроме того, по этикету его должен убить я.
Besides, I like spending time with John. Кроме того, мне нравится проводить время с Джоном.
Besides, even if I encouraged him, he wouldn't go back. Кроме того, даже если бы я заставила его, он бы не вернулся.
Besides, I just came over to talk about Grace. Кроме того, я пришел, чтобы просто поговорить о Грейс.
Besides, Marcos' dad must be worried. Кроме того, отец Маркоса наверно волнуеться.