Besides, it is much better to read the original source several times and complete a training directly from the author of the strategy. |
Кроме того, лучше несколько раз перечитать первоисточник, и пройти обучение непосредственно у автора стратегии. |
Besides this term is used to name such systems usually consisting of a computer, TV set and audio system. |
Кроме того, данный термин употребляется в качестве названия подобных систем, обычно состоящих из компьютера, телевизора и аудиосистемы. |
Besides, no visitor will remain indifferent to high-quality service and caring attitude of the personnel. |
Кроме того, высококачественное обслуживание и заботливое отношение персонала не оставят равнодушным ни одного посетителя. |
Besides, we can carry out the advertisement only in regions which interest the advertiser. |
Кроме того, мы можем проводить рекламу только в тех регионах, которые интересуют рекламодателя. |
Besides it is very comfortable to use them. |
Кроме того они очень удобны в употреблении. |
Besides, the company «BioTech System» is not responsible for contents, which are given by third persons. |
Кроме того, компания «BioTech Systems» не несет ответственность за содержание, предоставленное третьими лицами. |
Besides, MetaQuotes Software Corp. is the world leader in the number of implemented informational-trading packages. |
Кроме того, MetaQuotes Software Corp. - это мировой лидер по количеству внедренных информационно-торговых комплексов. |
Besides, the human factor also plays its role in infectious contamination processes. |
Кроме того, свою роль в процессах заражения инфекциями также играет человеческий фактор. |
Besides, the production capacity allows for a high-speed production so that customer needs can be satisfied in short periods of time. |
Кроме того, производственные мощности обеспечивают высокую скорость изготовления, что позволяет в кратчайшие сроки удовлетворять потребности заказчиков. |
Besides I am also the chairman of the local advisory committee of the Central School for Tibetan at Dolanji. |
Кроме того, я также являюсь председателем местного совещательного комитета Центральной Школы для тибетцев (CST) в Доланджи. |
Besides, Bashkortostan actively maintains trade-economic relations with all regions of Russia. |
Кроме того Башкортостан активно поддерживает торгово-экономические связи со всеми регионами России. |
Besides, the team rendered indispensable help in installing and setting up additional software on our servers. |
Кроме того, специалисты оказали высококвалифицированную помощь в установке и настройке дополнительного программного обеспечения на наших серверах. |
Besides that, clients which visit the site, can send message or question for you through the form of feedback. |
Кроме того клиенты, которые заходят на сайт, смогут послать сообщение/вопрос для Вас через форму обратной связи. |
Besides wife Amenophis III became the daughter of the Babylon tsar. |
Кроме того, женой Аменхотепа III стала дочь вавилонского царя. |
Besides Ukraine has significant deposits of uranium, the rare metals used for production of nuclear fuel. |
Кроме того, Украина обладает значительными месторождениями урана, редких металлов, используемых для производства ядерного топлива. |
Besides, you can find here doctors' advice, medical reference book, medical institutions directory, and articles on medicine. |
Кроме того, здесь можно найти рекомендации врачей, медицинский справочник, каталог медицинских учреждений, публикации по медицине. |
Besides, at preparation and food storage there is an additional risk of cross infection, and also possibility for reproduction of pathogenic bacteria. |
Кроме того, при приготовлении и хранении пищи имеется дополнительный риск перекрестного заражения, а также возможность для размножения болезнетворных бактерий. |
Besides, he noted, it is important that there is a quartz quarry in the republic. |
Кроме того, отметил он, важное значение имеет наличие кварцевого карьера в республике. |
Besides the 4-storeyed parking more than on 1,5 thousand cars is stipulated. |
Кроме того, предусмотрен 4-этажный паркинг более чем на 1,5 тысяч машин. |
Besides any political structure of Russia is even in the quantitative image is not capable to carry out the project of modernization. |
Кроме того, ни одна политическая структура России даже количественным образом не способна осуществить проект модернизации. |
Besides on purchase of cigarettes and cigars there left some hundreds dollars a month. |
Кроме того, на покупку сигарет и сигар уходило несколько сотен долларов в месяц. |
Besides the perchloroethylene is successfully applied for metal degreasing in machine building and other industrial sectors. |
Кроме того ПХЭ успешно применяется для обезжиривания металла в машиностроении и других отраслях промышленности. |
Besides there are plans for preparation of suggestions on alternative assembly spots for modules "Booth" and "Transmission". |
Кроме того, в планах - подготовка предложений по альтернативным сборочным площадкам для модулей "Кабина" и "Трансмиссия". |
Besides, the company goes on with facility optimization process and reconstruction. |
Кроме того, в объединении продолжается процесс оптимизации площадей и реструктуризации. |
Besides shawls, carpets and blankets are also a vital part of the Himachali lifestyle. |
Кроме того шали, ковры и одеяла также играют важную роль в химачальском образе жизни. |