Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, I'm much too fast for you. Кроме того, я слишком шустр для вас.
Besides, the lord is already dead. Кроме того, господин уже мертв.
Besides, resistance would be useless. Кроме того, сопротивление было бы бесполезно.
Besides... you may need to break in. Кроме того... возможно, придётся проникнуть внутрь.
Besides, with you as my Juliet... Кроме того, с тобой, моя Джульетта...
Besides, your home is most likely swarming with Ricks by now. Кроме того, твой дом скорее всего, уже кишит Риками.
Besides, sounds like Olivia needs you more than I do right now. Кроме того, похоже, Оливии ты сейчас нужнее, чем мне.
Besides, you need to work on your free throws. Кроме того, тебе нужно поработать над своими штрафными бросками.
Besides, Brick is the one who sent it through the window. Кроме того, именно Брик отбил ботинок в окно.
Besides, we cannot help you to leave a religious home. Кроме того, мы не можем способствовать оставлению религиозного дома.
Besides, l haven't told you everything yet. Кроме того, я еще не все тебе рассказал.
Besides, I don't know how much fighting you should do, in your condition. Кроме того, не знаю, насколько тебе стоит сражаться в твоём положении.
Besides, no way does Buffy put the big hurt on an innocent man. Кроме того, Баффи никогда бы не причинила сильный вред невинному человеку.
Besides, I think they've proven my point for me. Кроме того, они подтвердили одну мою мысль.
Besides, you'll study better when you get home. Кроме того, ты будешь учиться лучше, когда вернешься домой.
Besides, I can't go back either. Кроме того, я все равно не могу вернуться.
Besides, I'm a better hunter on my own anyway. Кроме того, я лучше охочусь сама, в любом случае.
Besides, I didn't really see anything. Кроме того, я правда ничего не видел.
Besides, I thought you were closed. Кроме того, я думал, вы закрыты.
Besides, voters are split on legalizing slots. Кроме того, многие против легализации игровых автоматов.
Besides, you said I could have Rupert. Кроме того, ты сказал, что я могу забирать Руперта.
Besides, you're not holding a firearm. Кроме того, вы не держите меня на мушке.
Besides, the locator chip would tell security exactly where I was. Кроме того, чип-локатор сообщит охране, где именно я буду.
Besides, it looks like the bones were bent straight out. Кроме того, кажется, что кости были выбиты изнутри.
Besides, you are talking about the man that Nina once loved. Кроме того, ты говоришь о человеке, которого Нина любила.