Besides, I'd get filthy. |
Кроме того, я бы перепачкался. |
Besides, you've got nothing to worry about. |
Кроме того, тебе не о чем волноваться. |
Besides, I still got my personal piece and a CCP. |
Кроме того со мной мой личный 9-и миллиметровый. |
Besides, she won't get far. |
Кроме того, она не уйдет далеко. |
Besides, we'll have something in common. |
Кроме того, у нас есть что-то общее. |
Besides, we're right behind you. |
Кроме того, что мы за вами в очереди. |
Besides, once you know the supernatural is real, there's really nowhere to hide. |
Кроме того, как ты уже знаешь, сверхъестественное реально, и, действительно, негде прятаться. |
Besides, you forget - I'm immortal. |
Кроме того, ты забыл - я бессмертна. |
Besides, you've got no choice. |
Кроме того, у вас нет выбора. |
Besides, as soon as your leg heals, you'll be right back out there. |
Кроме того, как только твоя нога вылечится, ты вернешься туда. |
Besides, Gil Pérez is one of the Ministry's old glories. |
Кроме того, Хиль Перес является одним из старых славных представителей Министерства. |
Besides, Dani's right outside, there. |
Кроме того, Дани, прямо за дверью. |
Besides, it's a penny-ante game. |
Кроме того, мне сегодня не фартит. |
Besides, all we're really doing is plugging your ship into my battery. |
Кроме того, я всего лишь подключаю твой корабль к моему аккумулятору. |
Besides, I just realized something. |
Кроме того, я кое-что поняла. |
Besides... nobody's getting hurt. |
Кроме того... никто не пострадал. |
Besides, the mutual jeopardy makes me feel safer. |
Кроме того, от обоюдного риска спокойней мне. |
[Beeping] Besides, I don't think the others trust you yet. |
Кроме того, по-моему, они тебе пока не доверяют. |
Besides, her temporary absence is... better... for the both of us. |
Кроме того, её временное отсутствие... к лучшему, для нас обоих. |
Besides the fact, of course, that he's white. |
Кроме того, разумеется, что он белый. |
Besides, you have chosen well. |
Кроме того, Вы сделали хороший выбор. |
Besides, I'm thinking of starting another band. |
Кроме того, я хочу создать новую группу. |
Besides, if you change schools, then you can't gain access to this. |
Кроме того, если ты уйдешь из школы, то не получишь доступ к этому. |
You've suffered head trauma. Besides, there are ten people sleeping in my room. |
Ты перенес головную травму, кроме того там 10 людей, спящих в моей комнате. |
Besides, I think I know the guy better than you. |
Кроме того, мне кажется, я знаю этого парня лучше тебя. |