Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, there's someone else I need to thank. Кроме того, мне нужно еще кое-кого поблагодарить.
Besides which, he's a decent fellow. Кроме того, он достойный малый.
Besides, you know, it's indeed not long back. Кроме того, осталось совсем немного.
Besides, there's going to be people everywhere tonight. Кроме того, сегодня вечером повсюду будут люди.
Besides, we're talking about Bob's girl here. Кроме того, мы говорим о девушке Боба.
Besides, we signed another letter, handing it all over. Кроме того, мы подписали другое письмо.
Besides, I am busy trying to find Mr. Walter Wallen. Кроме того, я занят поисками Уолтера Уоллена.
OK, zero kilter. Besides, I like your dads, Clyde. Кроме того, мне нравятся твои папы, Клайд.
Besides, you were careless enough to call each other by your names. Кроме того, вы совершенно легкомысленно называли друг друга по именам.
Besides, you've always tried to lead a clean life. Кроме того, ты всегда ратовал за честную жизнь.
Besides, they didn't keep 'em on for very long. Кроме того, они их довольно быстро сняли.
Besides, you may have won it all back by the end. Кроме того, вы можете отыграться в конце.
Besides, it's kind of nice just talking to someone normal again. Кроме того, это отчасти хорошо снова поговорить с кем-нибудь нормально.
Besides, the number of women occupying senior diplomatic positions is also increasing. Кроме того, растет число женщин на высокопоставленных дипломатических постах.
Besides, the Ministers made a Joint Declaration on Combating Trafficking in Human Beings. Кроме того, министры приняли Совместную декларацию о борьбе с торговлей людьми.
Besides, for developing countries, trade is the primary vehicle for realizing the benefits of globalization. Кроме того, для развивающихся стран торговля является основным механизмом реализации выгод от глобализации.
Besides, 20 per cent of the enumerators were women. Кроме того, 20 процентов счетчиков составили женщины.
Besides, the Code of Criminal Procedure substantially restricts the role of the lawyer during the preliminary inquiry phase. Кроме того, Уголовно-процессуальный кодекс существенно ограничивает роль адвоката на этапе предварительного следствия.
Besides, the development of manual on gender issues is envisaged, as well as training of teachers and educators. Кроме того, предусматривается разработка пособия по гендерным вопросам, а также обучение учителей и воспитателей.
Besides, we find UNIDIR's publications to be most useful and instructive. Кроме того, мы находим публикации ЮНИДИР весьма полезными и поучительными.
Besides, the whole information turns out to be distributed among many different applications. Кроме того, вся эта информация оказывается разбросанной по различным компьютерным программам.
Besides, you shouldn't forget about the potential of graphics editors. Кроме того, не стоит забывать о возможностях графических редакторов.
Besides, it is possible to choose a color from the original image. Кроме того, цвет может быть выбран с исходного изображения.
Besides, Abashidze's plays were staged in the recently opened Batumi Drama Theatre. Кроме того пьесы Абашидзе ставились в недавно открывшемся Батумском драматическом театре.
Besides, we count more than 150,000 victims of barbarous acts buried by the charity organizations. Кроме того учтены более 150 тысяч жертв варварских актов, похороненных благотворительными организациями.