Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, you've had five. Кроме того, ты сам съел пять.
Besides, we lost contact with Bellamy. Кроме того, мы потеряли связь с Беллами.
Besides, the stainless-steel construction made the flux dispersal... Кроме того, нержавеющая сталь делает рассеивание потока...
Besides, I think she'd rather go with somebody else. Кроме того, я думаю, что она пойдет кое с кем другим.
Besides, I like little girls. Кроме того, я люблю маленьких девочек.
Besides, I wasn't even working with her. И кроме того, он работала одна.
Besides, the baby had impetigo. Кроме того, у малышки было импетиго.
Besides, I love him and he loves me. Кроме того, я люблю его и он любит меня.
Besides, you'd be missed. Кроме того, вас будет не хватать.
Besides he knew that I'm good for Paval. Кроме того он знал что я лучше для Павла.
Besides, this isn't my jurisdiction. Кроме того, это не в моей компетенции.
Besides, she hated that song. Кроме того, она ненавидела эту песню.
Besides, these people have families that are living through this every day. Кроме того, у этих людей есть семьи, которые проходят через это каждый день.
Besides, Robbins told me that board vote was very close. Кроме того, Робинс сказала, что разница в голосах была минимальна.
Besides, a fall wouldn't do to his neck what we found. Кроме того, так свернуть себе шею при падении невозможно.
Besides, he's had experience. Кроме того, у него есть опыт.
Besides, you told me to buttout. Кроме того, он сказал мне не вмешиваться.
Besides, no one was hurt. Кроме того, никто не ранен.
Besides, it's not your call. Кроме того, это не тебе решать.
Besides, the companies that make those things are just as greedy as OneStop. Кроме того, компании, которые выпускают все эти вещи такие же жадные как "Одна остановка".
Besides, there wasn't anything good. Кроме того, здесь нет ничего более приличного.
Besides, Orion is a nice place. Кроме того, Орион - хорошее место.
Besides, Dwight's not entirely wrong. Кроме того, Дуайт выразился иначе.
Besides, I've already taken that. Кроме того, я это уже проходил.
Besides, I've never met your ward. Кроме того, я никогда не видел вашу воспитанницу.