Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Well, what happened last night, besides you drinking like a peasant? Ну, что произошло вчера вечером кроме того, что ты напился как извозчик?
Nobody here knows anything of that man, besides the fact he was a sourpuss with a face like thunder. Никто здесь ничего не знает об этом человеке кроме того, что он был затворником с грозным лицом.
Peace and quiet is the best medicine for the nerves, besides I'm only a few steps from home. Тишина и покой - лучшее лекарство для нервов... Кроме того, я всего в нескольких шагах от дома.
besides, you two have physical therapy now. Кроме того, у вас сейчас физиотерапия.
And, besides, once they clear up this mess with Mr Harrogate, he'll be back at work. И, кроме того, как только разрешится недоразумение с мистером Харрогейтом, он вернётся к работе.
They don't know you yet, and, besides, boys are shy at first too. Они же с тобой ещё не знакомы, и, кроме того, мальчики тоже стеснительны.
And, besides, since the keys were hidden, I have worked on this machine and modified it so that when they're replaced... И кроме того, пока ключи были скрыты, я поработал с этой машиной, и изменил её так, что, если их установить...
You know, besides, distance is good for the relationship. Кроме того, отношения на расстоянии становятся лучше.
Look, besides, if she gets put into a home or something, they'll make me go live with my dad. Кроме того, если ее поместят в лечебницу, меня заставят жить с отцом.
And in a subordinate position besides? И кроме того, как подчинённый?
As a result, the state also assumed full responsibility for satisfying the daily needs of every inhabitant; besides, everyone was guaranteed one single social security level. В результате государство также брало на себя полную ответственность за удовлетворение повседневных потребностей каждого гражданина; кроме того, всем был гарантирован единый уровень социальной защищенности.
To run with adiposity on a path I do not recommend, besides it looks comically and gives shock loadings on your legs and knees. Бегать с ожирением по дорожке я не рекомендую, кроме того, это выглядит комично и дает ударные нагрузки на ваши ноги и колени.
besides which you think are the most relevant measures to curb stagflation. Кроме того, который вы считаете наиболее соответствующие меры по пресечению стагфляции.
The regiment was influenced by the Moscow Bolsheviks, besides it was located near the Moscow Post Office (Myasnitskaya Street, 26). Полк находился под влиянием московских большевиков, кроме того располагался поблизости от Московского почтамта (Мясницкая улица, 26).
In 1953 the digraph Hr Hr was replaced by the letter Ӈ ӈ, besides the letters Ө ө and Ӫ ӫ were added. В 1953 году в диграф Нг нг был заменён буквой Ӈ ӈ, кроме того были добавлены буквы Ө ө и Ӫ ӫ.
His writings reflect a wide interest in different aspects of health and nutrition; besides authoring eight books, he also produced three wall charts. Его произведения отражают широкий интерес к различным аспектам здоровья и питания; кроме того, создавая восемь книг, он также выпустил три учебных плаката.
And, besides, I mean, it's obviously not sleeping. И кроме того, очевидно, он не спит.
So, get this... besides the crash, there were two other disappearances in town this week. Таким образом, получается - Кроме того эти аварии, которые случились на месте исчезновения за две недели в городе.
Yes, I know, it's the "besides" part that worries me. Да, я знаю, это - "кроме того" меня сильно волнует.
You know, besides, there is a very good chance that I might tell him later by mistake. Знаешь, кроме того, есть большой шанс Что я могу сказать ему это позже по ошибке.
Each traveller would definitely buy several bundles of these bubliki; besides, they are transported to Vilna and other cities. Каждый проезжий обязательно купит несколько связок этих бубликов; кроме того, их развозят в Вильно и иные города».
Well, besides you speaking when a witness is still on the stand? Ну, кроме того, что вы говорите, когда свидетель по-прежнему на даче показаний?
But besides that, I also saw problems within Islamic tradition. Но кроме того, я также видел проблемы внутри исламской традиции.
I mean, besides loring my property value. Кроме того, что оцениваешь мое имущество.
In addition, besides their economic and technical activities, some subregional organizations have played a role in conflict resolution and peacekeeping. Кроме того, наряду с экономической и технической деятельностью некоторые субрегиональные организации участвуют в урегулировании конфликтов и миротворчестве.