Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, I too am an excellent night hunter. Кроме того, я прекрасно охочусь ночью.
Besides, I think he's become a little alarmed. Кроме того, кажется он слегка насторожился.
Besides, there's a larger lesson to be learned here. Кроме того есть более серьёзный урок который надо усвоить.
Besides Indian army has also given India... its' finest sportsmen. Кроме того... Войска Индии подарили Родине ее лучших спортсменов.
Besides, I've already pinned the card on my donkey. Кроме того, я уже написала имя наугад.
Besides, we know Sybil's field trip was headed near Mystic Falls. Кроме того мы знаем об экскурсии Сибил недалеко от Мистик Фоллс.
Besides, that's not going to be there. Кроме того, там этого не будет.
Besides, the Convention on mercenaries has been signed by only a handful of countries. Кроме того, Конвенцию о наемниках подписало лишь незначительное число субъектов.
Besides, we're going to find him. Кроме того, мы найдем его.
Besides, you're looking a little ragged. Кроме того, вы выглядите подавлено.
Besides, I wasn't about to give him the location of our base. Кроме того, я не собирался давать ему местоположение нашей базы.
Besides, it's only a couple of little blocks. Кроме того, это только несколько маленьких блоков.
Besides, I have no secrets from the senior vice-president. Кроме того, вице-президенту доступны все секреты.
Besides, this is a breach of national security. Кроме того, это нарушение национальной безопасности.
Besides that, it is increasingly using the symbols of unconstitutional organizations and parties. Кроме того, все шире используется символика антиконституционных организаций и партий.
Besides the lack of food, the Government reportedly neglected its duty to provide medical treatment to prisoners. Кроме того, правительство пренебрегает своей обязанностью обеспечивать заключенным медицинское обслуживание.
Besides, virtually all instances of forced evictions are planned, formulated, and often announced prior to being carried out. Кроме того, практически повсеместно насильственные выселения планируются, разрабатываются и часто даже провозглашаются заранее.
Besides, the legislation guarantees the right to have annual paid vacations for all employees. Кроме того, законодательство гарантирует всем работникам право на ежегодный оплачиваемый отпуск.
Besides, the discontinuation of programs often gives rise to protests and creates bad publicity. Кроме того, прекращение программ зачастую вызывает протест и создает плохую рекламу.
Besides that, the essential legal framework of the regular process is the Convention. Кроме того, Конвенция представляет собой важную правовую основу для регулярного процесса.
Besides, the definition problem is hard to solve. Кроме того, трудноразрешима проблема определений.
Besides, it is planned to create women and children regional centers. Кроме того, планируется создать женские и детские региональные центры.
Besides, the services offered do match the needs of the clients. Кроме того, предоставляемые услуги вполне соответствуют потребностям клиентов.
Besides, a chapter is dedicated to conceptual issues regarding the measurement of quality of life. Кроме того, отдельная глава посвящена концептуальным вопросам измерения качества жизни.
Besides, there are two different ways in which the indicators are being presented. Кроме того, существует два различных способа представления этих показателей.