Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, international money transfer system "AVERS" is very convenient! И кроме того, международные денежные переводы AVERS - это очень удобно!
Besides, in the summer of 2005 Andy Bell announced the release of his first solo album "Electric Blue", which saw the light in October. Кроме того, летом 2005 года Энди Белл анонсировал выход своего первого сольного альбома "Electric Blue", который и вышел в октябре.
Besides, in this version the soundtrack and a video series is completely replaced underwent reductions - about 6 minutes are cut out from the animated film in total. Кроме того, в этой версии полностью заменён саундтрек и видеоряд подвергся сокращениям - из мультфильма вырезано в общей сложности около 6 минут.
Besides for damaging the woodlands, this activity poses serious risks to the endangered species of flora and fauna that populate the areas subject to illegal felling. Кроме того, повреждение лесных массивов создаёт серьезные риски для исчезающих видов флоры и фауны, населяющих районы, которые подверглись незаконной вырубке.
Besides, you will be able to receive cash or make settlements in any country, which will be subsequently converted into US dollars. Кроме того, Вы сможете в любой стране мира получать денежные средства или проводить расчеты, которые потом будут конвертированы в доллары США.
Besides, I have only recovered last week! Кроме того, я только выздоравливали на прошлой неделе!
Besides, Yuri Marr was enjoying the 'beams of fame' of his father who was quite influential in those years in academic and political circles. Кроме того, на Юрия Марра падали «лучи славы» отца, обладавшего в те годы большим авторитетом в академических и партийных кругах.
Besides 14 hotels and 3 marinas, there are also 2200 private villas and apartments, while many more are under construction. Кроме того, 14 отелей и 3 причалов, есть также 2200 частных вилл и апартаментов, а еще больше находятся в стадии строительства.
Besides, if I do not continue to help you, great trouble will befall you. Кроме того, если бы я не помог вам, вас постигли бы большие неприятности.
Besides, in the term of less than five years, 20 new substations were constructed in the city which solved energy problems to a great extent. Кроме того, менее чем за 5 лет в городе было построено 20 новых подстанций, что значительно решило проблемы энергетики.
Besides, the market mechanism cannot provide sufficient investment in the human capital, i.e. in primary and secondary education, healthcare, culture, sports. Кроме того, рыночный механизм не может обеспечить достаточное инвестирование в человеческий капитал, то есть в общее начальное и среднее образование, здравоохранение, культуру, спорт.
Besides that a disease affects the whole family must be responsible and prevent, take care of yourself is taking care of our family. Кроме того, болезнь поражает всю семью должны нести ответственность и не допустить, заботиться о себе заботится о нашей семье.
Besides hpvorlagen24.de I run more websites and blogs on the topic of website creation, web design, CSS and Ajax. Кроме того, hpvorlagen24.de я бегу нескольких сайтах и в блогах по теме создание сайта, веб-дизайн, CSS и Ajax.
Besides elegant lodging, resorts, Costa Rei and Villa Rey there Camps and Hotels, offering visitors the most varied choices for accommodation. Кроме того, элегантный жилье, курорты, Коста Рей-Рей и Вилья там лагеря и гостиницы, предлагающие посетителям самые разнообразные выбор для проживания.
Besides in concordance with article 570 RA CC the condition of apartment sell contract is list of these persons with evidence of their entitlements selling living space. Кроме того, в соответствии со ст. 570 ГК РА, существенным условием договора продажи квартиры является перечень этих лиц с указанием их прав на пользование продаваемым жилым помещением.
Besides, think how pleased she'll be to have you come after her. Кроме того, подумай, как она будет рада, что ты пошел за ней.
Besides, advocates who may assist citizens to use the institutions effectively are concentrated in the major urban areas and are expensive to retain. Кроме того, адвокаты, которые могли бы оказать помощь гражданам в эффективном использовании судебных учреждений, сосредоточены в основных городских центрах, а их услуги стоят дорого.
Besides, there one will find everything required in connection with wood products: good quality glues, lacquer, fastening elements, etc. Кроме того, здесь можно найти всё, что нужно для изделий из древесины: качественный клей, лак, детали крепления и пр.
Besides she's going to break up with me anyway Once she knows that my friend from bologna's here. Кроме того, она все равно меня бросит, когда узнает, что здесь моя подруга из Болоньи.
Besides, if I don't move my head back, she hits me right on the lips. Кроме того, если бы я не повернул голову, она попала бы точно в губы.
(Inhales) Besides, what the hell do doctors know anyway? (Вдыхает) Кроме того, какого черта доктора понимают, в любом случае?
Besides, how did you guys find out anyways? Кроме того, как вы, парни, узнали об этом?
Besides, in 47 years Cooke County never hangs a woman yet. Кроме того, за 47 лет истории тюрьмы Кук ещё не вешали женщин.
Besides, that's my business! Кроме того, это моё дело!
Besides, how will you hold him? Кроме того, как вы его удержите?