Besides, I think I lost my pen too. |
Кроме того, думаю я потерял свою ручку. |
Besides, that condo was too much house. |
Кроме того, этот кондоминимум был слишком для нас. |
Besides, Steven Koren has the highest of aspirations. |
Кроме того, Стивен Корен имеет самое высокое стремление. |
Besides, it's not like he's a rare specimen. |
Кроме того, не похоже, что он редкий экземпляр. |
Besides, I'm not really his sister. |
Кроме того, я не его сестра. |
Besides, I don't wear red for the zombies. |
Кроме того, я ношу красный не для зомби. |
Besides, it was just your imagination. |
Кроме того, это было только твоё воображение. |
Besides, if we split up, he'll pick us off one by one. |
Кроме того, если мы разойдёмся, он поймает нас поодиночке. |
Besides, I'll never get caught. |
Кроме того, меня никогда не поймают. |
Besides, someone needs to be the poster boy. |
Кроме того, кто-то должен получить все почести. |
Besides, 3PO will look after me. |
Кроме того, ЗРО присмотрит за мной. |
Besides, I know you're just trying to keep us apart. |
Кроме того, я знаю, что ты пытаешься нас разлучить. |
Besides, it made me feel less guilty About buying this for me. |
Кроме того, я чувствую себя менее виноватой что купила себе это. |
Besides your good fighting skills, you are also very beautiful. |
Кроме того, что хорошо дерёшься, ты ещё и очень красивая. |
Besides, I usually play with ordinary mortals. |
Кроме того, обычно я играю с простыми смертными. |
Besides, I'm not exactly out of pocket. |
Кроме того, я не остаюсь в накладе. |
Besides, I thought you couldn't appoint a Latino. |
Кроме того, я думал, вы не можете назначать латиноамериканцев. |
Besides, they'll be looking for three of us. |
Кроме того, искать будут троих, так что разделимся. |
Besides, I've got protection. |
Кроме того, у меня есть защитник. |
Besides, nobody could have had as horrendous an evening as I did. |
Кроме того, ни у кого не могло быть такого омерзительного вечера как у меня. |
Besides, there's no such thing as bad publicity. |
Кроме того, есть мнение, что нет плохой популярности. |
Besides, this may be the only wedding we get to throw. |
Кроме того, может быть, это единственная свадьба, на которую нам придется раскошелиться. |
Besides, she wanted to be here. |
Кроме того, она хотела быть здесь. |
Besides there were question marks over his conduct the day. |
Кроме того, остались вопросы касательно его поведения в тот день. |
Besides, sometimes it's not about knowing the right answer. |
Кроме того, иногда речь идет не о зная правильный ответ. |