| Besides, I think I lost my pen too. | Кроме того, думаю я потерял свою ручку. |
| Besides, that condo was too much house. | Кроме того, этот кондоминимум был слишком для нас. |
| Besides, Steven Koren has the highest of aspirations. | Кроме того, Стивен Корен имеет самое высокое стремление. |
| Besides, it's not like he's a rare specimen. | Кроме того, не похоже, что он редкий экземпляр. |
| Besides, I'm not really his sister. | Кроме того, я не его сестра. |
| Besides, I don't wear red for the zombies. | Кроме того, я ношу красный не для зомби. |
| Besides, it was just your imagination. | Кроме того, это было только твоё воображение. |
| Besides, if we split up, he'll pick us off one by one. | Кроме того, если мы разойдёмся, он поймает нас поодиночке. |
| Besides, I'll never get caught. | Кроме того, меня никогда не поймают. |
| Besides, someone needs to be the poster boy. | Кроме того, кто-то должен получить все почести. |
| Besides, 3PO will look after me. | Кроме того, ЗРО присмотрит за мной. |
| Besides, I know you're just trying to keep us apart. | Кроме того, я знаю, что ты пытаешься нас разлучить. |
| Besides, it made me feel less guilty About buying this for me. | Кроме того, я чувствую себя менее виноватой что купила себе это. |
| Besides your good fighting skills, you are also very beautiful. | Кроме того, что хорошо дерёшься, ты ещё и очень красивая. |
| Besides, I usually play with ordinary mortals. | Кроме того, обычно я играю с простыми смертными. |
| Besides, I'm not exactly out of pocket. | Кроме того, я не остаюсь в накладе. |
| Besides, I thought you couldn't appoint a Latino. | Кроме того, я думал, вы не можете назначать латиноамериканцев. |
| Besides, they'll be looking for three of us. | Кроме того, искать будут троих, так что разделимся. |
| Besides, I've got protection. | Кроме того, у меня есть защитник. |
| Besides, nobody could have had as horrendous an evening as I did. | Кроме того, ни у кого не могло быть такого омерзительного вечера как у меня. |
| Besides, there's no such thing as bad publicity. | Кроме того, есть мнение, что нет плохой популярности. |
| Besides, this may be the only wedding we get to throw. | Кроме того, может быть, это единственная свадьба, на которую нам придется раскошелиться. |
| Besides, she wanted to be here. | Кроме того, она хотела быть здесь. |
| Besides there were question marks over his conduct the day. | Кроме того, остались вопросы касательно его поведения в тот день. |
| Besides, sometimes it's not about knowing the right answer. | Кроме того, иногда речь идет не о зная правильный ответ. |