Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, I'm still in high school. Кроме того, я еще учусь в школе.
Besides, they're going to name it after me. Кроме того, они собираются назвать его в мою честь.
Besides, I'm glad to see you. Кроме того я рад ткбя видеть.
Besides, we've parted our ways. Да, а кроме того, мы расстались.
Besides killing that boy at Shadow Lake... Кроме того, что ты убил того парня...
Besides, we live in a fishbowl, and people love to talk. Кроме того, мы живем на виду, а люди любят обсуждать.
Besides, I'm not exaggerating. Кроме того, я не преувеличиваю.
Besides, I think she'd rather go with somebody else. Кроме того, ее скорее пригласит кто-то другой.
Besides, I don't think Mr. Solis would approve. Кроме того, не думаю, что мистер Солис это одобрит.
Besides, Parker's expecting to see me. Кроме того, Паркер ожидает увидеть меня.
Besides, it's a time in my life I prefer to keep buried. Кроме того, я стараюсь не ворошить этот период моей жизни.
Besides, it'll be two hours before they get here. Кроме того, пока они доберутся, пройдет часа два.
Besides, I might lose the 10,000 francs. Кроме того, я могу потерять 10000 франков.
Besides, I've got news. Кроме того, у меня есть новости.
Besides, they're not exactly choir boys. Кроме того, они совсем не мальчики из хора.
Besides, Castillo already mailed the real ones. Кроме того, Кастильо уже отправил по почте настоящие.
Besides, you get the check. Кроме того, тебе оплачивать счет.
Besides, I don't owe him anything for keeping me in this town. Кроме того, я не заставляю его удерживать меня в этом городе.
Besides, my dear, you must save your coupons. Кроме того, мой милый, вам стоит поберечь продовольственные карточки.
Besides, I'm writing an article. Кроме того, я пишу статью.
Besides, she won't miss her own wedding. Кроме того, она никак не пропустит собственную свадьбу.
Besides, it's too big for your quarters. Кроме того, оно слишком большое для вашего помещения.
Besides, the Federation wouldn't allow it. Кроме того, Федерация не позволила бы это.
Besides, I always knew which way - he was swinging. Кроме того, я всегда знал, куда его тянет.
Besides, you'll be in the garage. Кроме того, ты будешь в гараже.