Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, by browsing through datasets from statistical bureaus and international agencies, a comprehensive overview of relevant themes can be given. Кроме того, анализ наборов данных статистических управлений и международных учреждений позволяет составить всеобъемлющий обзор соответствующих тем.
Besides, a complex system of financial assistance is also prevailing. Кроме того, действует комплексная система оказания финансовой помощи.
Besides, it made the monitoring process more difficult. Кроме того, это затрудняет процесс контроля.
Besides, the training capacity of the Prison Staff Training Centres has been strengthened. Кроме того, были расширены учебные возможности центров по подготовке тюремных работников.
Besides, Viet Nam is considering the possibility of acceding to the 5 remaining conventions. Кроме того, Вьетнам рассматривает возможность присоединения к пяти оставшимся конвенциям.
Besides, the schools are regularly provided with books and other publications. Кроме того, школы регулярно обеспечиваются учебниками и другими изданиями.
Besides, I'm going to see a brass band... Кроме того я собираюсь увидеть духовой оркестр...
Besides, he does come highly recommended by King Midas. Кроме того, его высоко рекомендовал царь Мидас.
Besides, even a dozen won't penetrate the shielding around the Command Center. Кроме того, даже дюжина не пробьет щиты вокруг командного центра.
Besides, I think Dr. Bashir's hands are full right now. Кроме того, уверена, доктор Башир сейчас занят.
Besides, I spent the last few days working of ways of minimizing the risk. Кроме того, последние несколько дней я работал над способами уменьшения риска.
Besides, the love of a good woman can change any man. Кроме того, любовь хорошей женщины может изменить любого мужчину.
Besides, I've got a job promised. Кроме того, мне обещали работу.
Besides, I'm getting kicked out already. Кроме того меня и так вышвырнут.
Besides, it's not like we really need to worry about cost. Кроме того, нам не сильно стоит беспокоиться о стоимости.
Besides, ripping it off probably breaks a law or two. Кроме того, это возможно также нарушает пару законов.
Besides, it's for a good cause. Кроме того, по уважительной причине.
Besides, it's temporary, him being here. Кроме того, он здесь временно.
Besides, there's only life support for 17, max. Кроме того, жизнеобеспечения хватит максимум для 17.
Besides, I don't think you give Mr. Deeks enough credit. Кроме того, думаю вы недооцениваете мистера Дикса.
Besides, no point in going to work. Кроме того на работу идти бессмысленно.
Besides, we have the place to ourselves. Кроме того, мы тут одни.
Besides, I hear the English women are a lot like a frosted bottle of champagne. Кроме того, я слышал английские женщины, как охлаждённые бутылки шампанского.
Besides... Inumaru made that woman find out about KORIN. Кроме того... она стала узнавать о КОРИН.
Besides, you got it all wrong, anyway. Кроме того, ты неправильно поняла.