Besides that she has a heart defect from the years of malnutrition. |
Кроме того у Мари развился порок сердца из-за продолжительного недостаточного питания. |
Besides, he can still give you a clip around the ear. |
Кроме того, он может тебе и подзатыльник зарядить. |
Besides, there's no such thing as bad publicity. |
Кроме того, реклама никогда не бывает плохой. |
Besides, the Peruvian seppulus is incredibly sensitive to these kind of fluctuations, and yet Limus reported no problems. |
Кроме того, Перуанские сеппулы невероятно чувствительны к таким колебаниям и Лимус не сообщил о проблемах. |
Besides, geographically and pragmatically, the realty's in the way. |
Кроме того, географически логично, что недвижимость подорожает. |
Besides, you don't give your people up to IID. |
Кроме того, ты не сдаешь своих людей Службе внутренних расследований. |
Besides there are no statistics on women who work without pay and other work related benefits. |
Кроме того, отсутствуют статистические данные о работающих женщинах, которые не получают вознаграждения за свой труд и других трудовых пособий. |
Besides, you can change the parameter value by entering a number into an entry box. |
Кроме того для изменения значения можно ввести числовое значение в поле ввода соответствующего параметра. |
Besides, MyChat supports integration with indirect systems (for example the Client-bank system) thanks to the built in script-language. |
Кроме того, MyChat поддерживает интеграцию со сторонними системами (например, 1С или Клиент-Банк) благодаря встроенному скрипт-языку. |
Besides, a little bit of buddyness never hurt anyone either. |
Пиво-это звучит здорово Кроме того, пиво никогда не повредит никому. |
Besides the machine enables round drilling - 360 degrees, - senior overman Ruslan Yunusov adds. |
Кроме того, установка позволяет бурить по кругу - 360 градусов, - добавляет старший горный мастер Руслан Юнусов. |
Besides our fourth line played good hockey with good speed and added th energy the team lacked. |
Кроме того, четвертое звено играло в хороший хоккей на хороших скоростях, оно давало нашей команде недостающую энергетику. |
Besides, the Service Desk module can be integrated with a website - this will be another tool to support your clients. |
Кроме того, модуль Сервисдеск можно также интегрировать с сайтом и получить дополнительное средство поддержки клиентов. |
Besides that, major Fromgold wrote that there will never be a desired calmness here. |
Кроме того, майор Фромгольд писал, что «... желаемого спокойствия здесь никогда быть не может. |
Besides, we have a photogallery and online video service. |
Кроме того, на сайте находится фото галерея и сервис просмотра видео в Интернете. |
Besides, Cefei offers its customers services of management and informational consulting. |
Кроме того, "Цефей" предоставляет своим заказчикам услуги управленческого и информационного консалтинга. |
Besides Books of Memory of frontier guards, counterspies, submariners and other editions are created. |
Кроме того, созданы Книги Памяти пограничников, контрразведчиков, подводников и другие издания. |
Besides, Draft Activity lines of the Working Group for 2011-2013 was discussed at the Meeting. |
Кроме того, на Заседании был представлен Проект направлений деятельности Рабочей группы на 2011-2013гг. |
Besides, patients who require continuous observation in early postsurgical period are located in the unit. |
Кроме того в отделении также пребывают пациенты с целью непрерывного наблюдения в раннем послеоперационном периоде. |
Besides, our company is developing a car dealership network and owns a leasing division. |
Кроме того, наша компания развивает сеть дилерских центров и имеет собственное лизинговое подразделение. |
Besides, Western musical culture has a powerful echelon of Christmas musical compositions, which turned into classical genre long ago. |
Кроме того, западная музыкальная культура имеет мощный эшелон рождественских музыкальных произведений, давно ставших классикой жанра. |
Besides this, we can arrange hydro-technical projecting and construction consultations and trainings. |
Кроме того, политикой нашей компании предусмотрено проведение консультаций и обучающих мероприятий по изучению особенностей проектирования и строительства гидротехнических сооружений. |
Besides this, several manufacturers had created their own protocols for providing interoperation with third party software. |
Кроме того, некоторые производители создавали собственные протоколы для обеспечения взаимодействия конкретных продуктов друг с другом или со сторонним программным обеспечением. |
Besides, radon's reliable helpers are electro-light treatment and medicinal massage. |
Кроме того, надежными помощниками радона являются электросветолечение и лечебный массаж. |
Besides it is possible, that the Egyptians and Greeks used different points of the beginning of the sidereal zodiac. |
Кроме того, возможно, что египтяне и греки пользовались разными точками начала сидерического зодиака. |