Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides the department establishes village committees which are mandated with the administration and management of water resources. Кроме того, Департамент создает сельские комитеты, на которые возлагается ответственность за управление водными ресурсами и их регулирование.
Besides, churches and mosques performed registrations of birth as part of their religious duties during baptism ceremonies. Кроме того, регистрацию рождения детей осуществляли церкви и мечети в рамках совершения религиозных обрядов крещения.
Besides, several other laws also have provisions to ensure this right. Кроме того, ряд других законов содержит положения в обеспечение этих прав.
Besides, there were also many villages in Slovakia where the population lived peacefully side-by-side with the Roma. Кроме того, в Словакии имеется также немало деревень, где население мирно сосуществуют с рома.
Besides, I've met this Karswell. Кроме того, я видел этого Карсвелла.
Besides, they're all upstairs asleep, safe and sound. Кроме того, они все спят наверу, целы и невредимы.
Besides he needs to formalize the transfer to college. А кроме того ему надо оформить перевод в институт.
Besides, these horrible Earth creatures are delicious. Кроме того, эти ужасные земные существа вкусные.
Besides, we're not famous. Кроме того, мы не знамениты.
Besides, I'm in uniform. Кроме того, на мне форма.
Besides, I might leave tomorrow or the next day. Кроме того, я должен уйти завтра Или на следующий день.
Besides, I bring you new customers. Кроме того, я привел новых клиентов.
Besides, I just bought her a new TV. Кроме того, я недавно купил ей новый телевизор.
Besides, we're looking for an excuse to pull his horns in. Кроме того, мы ищем причину чтобы разделаться с ним.
Besides, I don't have a rich daddy. А кроме того, у меня нет богатенького папочки.
Besides, everybody's got something to hide... А кроме того, "Каждому Есть Что Скрывать".
Besides, you said that looks don't matter. А кроме того, ты сказала, что внешность для тебя не критерий.
Besides, just think of all the money I'll be saving on therapy. И кроме того, просто представь сколько денег я могу сэкономить на психологе.
Besides, I really need to finish this paper. Кроме того, мне позарез нужно дописать эту работу.
Besides, I'm not entirely out of the game. Кроме того, я не совсем всё бросила.
Besides, I trust him with my life. Кроме того, я ему доверяю свою жизнь.
Besides, I like your plan. Кроме того, мне нравится твой план.
Besides, I thought you were going to the movies with Sheldon and the guys. Кроме того, я думала. что ты собиралась в кино с Шелдоном и ребятами.
Besides, I like you better. Кроме того, вы мне больше нравитесь.
Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery. Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне.