Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Besides - Кроме того"

Примеры: Besides - Кроме того
Besides, you do not even know me. Кроме того, ты меня знаешь вообще.
Besides, our generation's got everything under control. Кроме того, у нашего поколения все под контролем.
Besides, I got my own secrets. Кроме того у меня есть мой собственный секрет.
Besides, we can't use them - not with thousands of armed officers in attendance. Кроме того, они бесполезны там, где находится тысячи вооруженных офицеров.
Besides that, the De-bronze functions activated twice. Кроме того, де-бронзование было проведено дважды.
Besides, yellow is too flashy. Кроме того, жёлтый слишком выделяется.
Besides, I had some good people watching them. Кроме того, у меня есть хорошие ребята, которые присмотрят за ними.
Besides, I just can't keep my hands off my Puddin' Pop. Кроме того, я просто не могу удержать свои руки от моего десертика.
Besides, you're never going to pass as straight. Кроме того, у тебя не получится быть натуралом.
Besides, this is MacKenzie business. Кроме того, это дела Маккензи.
Besides... it's worth more than you make in a month. Кроме того... он стоит больше, чем ты зарабатываешь в месяц.
Besides, I won the daily double. Кроме того, я выиграла на двух забегах.
Besides, chasing wild geese is expensive sport. Кроме того, сумасшедшие затеи дорого обходятся.
Besides, I can't let you go with just them. Кроме того, я не могу отпустить тебя только с ними.
Besides, you're now ready for more challenging play. Кроме того, ты теперь готов к более серьёзной игре.
Besides, you can do a lot better than Burt. Кроме того, ты бы могла найти себе кого-нибудь намного лучше Бёрта.
Besides, we don't know if these phones have been compromised. Кроме того, мы не знаем, прослушиваются ли эти телефоны.
Besides, he was already dead. Кроме того, он уже был мертв.
Besides, it's not something I like to talk about. Кроме того, это не то, о чем мне нравится говорить.
Besides, we could try again on this vacation. Кроме того, во время отпуска можно снова попробовать...
Besides, we've been separated for six months. Кроме того, мы не вместе уже шесть месяцев.
Besides, he called me that night I was on the bridge. Кроме того, он звонил мне в ту ночь, на мосту.
Besides... if you live here... Кроме того... если ты поживёшь здесь...
Besides, I had a very interesting conversation with Dr. Fuentes. Кроме того, у меня была очень интересная беседа с доктором Фуэнтесом.
Besides, you've just been initiated. Кроме того, тебя посвятили недавно.