Besides, who knows? |
Кроме того, кто знает? |
Besides, we're family. |
Кроме того, мы родственники. |
Besides, it's fine. |
Кроме того, это отлично. |
Besides, you tricked me! |
Кроме того, вы обманули меня. |
Besides, there isn't even... |
Кроме того, нет даже... |
Besides I'm here now. |
Кроме того, я здесь сейчас. |
No. Besides, you know what? |
Кроме того, знаешь что? |
Besides, I prefer Mexico. |
Кроме того, я предпочитаю Мексику. |
Besides that, she lies. |
Кроме того, она врёт. |
Besides, I'm a civilian. |
Кроме того, я гражданский. |
Besides, I need you. |
Кроме того, ты нужна мне. |
Besides, you heard Violet. |
Кроме того, ты слышала Вайолет. |
Besides, she's married. |
Кроме того, она замужем. |
Besides, I'm hungry. |
Кроме того... я голоден. |
Besides, this kid's good. |
Кроме того, Мелкая хороша. |
Besides, I am forbidden. |
Кроме того, мне запрещено. |
Besides, he likes me. |
Кроме того, я нравлюсь ему. |
Besides, she is... |
Кроме того, она... |
Besides... it's Christmas. |
Кроме того, это же Рождество. |
Besides it's lunchtime. |
Кроме того сейчас время ленча. |
Besides, I'm busy. |
Кроме того я занят. |
Besides, Boyko said it. |
Кроме того, Бойко сам сказал. |
Besides, she likes us. |
Кроме того, она любит нас. |
Besides, she's okay. |
Кроме того, она в порядке. |
Besides he's not you. |
А кроме того... он не ты. |