Besides, there are reports on client bases that can be used for marketing purposes in planning. |
Кроме того, имеются отчеты по клиентской базе, которые можно использовать в маркетинговых целях и планировании. |
Besides after revolution huge areas in Western Siberia and northern territories of the country will be flooded. |
Кроме того, после переворота будут затоплены огромные области в Западной Сибири и северных территорий страны. |
Besides a fitness centre, guests can also relax by the beautiful rooftop pool, which offers breathtaking panoramic views. |
Кроме того фитнес-центра, вниманию гостей также предлагается прекрасный бассейн на крыше здания с захватывающим панорамным видом. |
Besides it there is a number of cookery courses, books and magazines. |
Кроме того - масса курсов по кулинарии, книг и журналов. |
Besides, I repeat, this blog was created only as a collector of various notes and news, without any pretension. |
Кроме того, я повторяю, этот блог был создан только как коллекционер различные сообщения и новости, без каких-либо претензий. |
Besides the hotel restaurant guests can also visit hotel cafe with a romantic terrace above the River. |
Кроме того, гости ресторана могут также посетить кафе гостиницы с романтической террасой над рекой. |
Besides, some Nepalese students have been studying in the areas of humanities and business administration on self-finance basis. |
Кроме того, некоторые непальские студенты обучаются в Пакистане в области гуманитарного и делового администрирования на платной основе. |
Besides, news regarding our company and products will be also published here. |
Кроме того, новости компании и всех продуктов будут также публиковаться здесь. |
Besides, the new platform will contain a new environment for the development of trading strategies - MQL5 IDE. |
Кроме того, в состав новой платформы будет входить новая среда разработки торговых стратегий - MQL 5 IDE. |
Besides knowing a lot of cool stuff, you are helping. |
Кроме того, зная, много интересных вещей, вы помогаете. |
Besides, here you can ask any questions you're curious about. |
Кроме того, здесь вы можете задать любые интересующие вас вопросы. |
Besides, its production requires in-depth knowledge of the materials, printing technologies and design. |
Кроме того, это производство требует глубоких познаний в области материалов, технологий печати и дизайна. |
Besides, on January 18, 1174, in Zaragoza Alfonso married Sancha, sister of the Castilian king. |
Кроме того, 18 января 1174 года в Сарагосе Альфонсо женился на инфанте Санче, сестре кастильского короля. |
Besides, InstaChange Company also works with the other leading players of this financial market segment. |
Кроме того, компания InstaChange работает и с другими ведущими игроками данного сегмента финансового рынка. |
Besides, all employees of the company receive several benefits. |
Кроме того, все сотрудники Компании получают дополнительные бонусы и привилегии. |
Besides, everyday our Company keeps an ecological watch in the port of Ust-Luga. |
Кроме того, наша Компания ежедневно несет экологическую вахту в порту Усть-Луга. |
Besides this, the booklets may include programs of particular candidates along with brief information about them. |
Кроме того, в этих буклетах может быть размещена программа конкретных кандидатов и краткая информация о них. |
Besides Maria could receive in the inheritance from mother a palace in capital of the Byzantium Empire. |
Кроме того, она могла получить в наследство от матери дворец в столице византийской империи. |
Besides there is a possibility to downgrade them to moderator or to upgrade to administrator. |
Кроме того, имеется возможность понижать их до модератора или повышать до администратора. |
Besides the development of production means the creation of new working positions, the increase of salary level and social protection of the staff. |
Кроме того, развитие производства означает создание новых рабочих мест, повышение уровня заработной платы и социальной защищенности персонала. |
Besides the production growth was increased due to the sales growth. |
Кроме того, рост производства был увеличен благодаря росту продаж. |
Besides there are negotiations in progress with the leading world consulting companies specialized in the field of strategic consulting. |
Кроме того, сейчас ведутся переговоры с ведущими международными консалтинговыми компаниями, специализирующимися в области стратегического консультирования. |
Besides David and Solomon have received at genie level of ability to music, dances and singing. |
Кроме того, Давид и Соломон унаследовал на генном уровне способности к музыке, танцам и пению. |
Besides the man's chromosome bears sites DNA which contain references to places of storage of souls of ancestors of each new person. |
Кроме того, мужская хромосома несет участки ДНК, в которых содержатся ссылки на места хранения душ предков каждого нового человека. |
Besides for it come Kubera constantly watch from the outside whole many moderators of our virtual world. |
Кроме того, за родом Куберы постоянно следят извне целый сонм модераторов нашего виртуального мира. |