| Besides, it-it-it's complicated. | Кроме того, это сложно. |
| Besides, I can help. | Кроме того, я могу помочь. |
| Besides, come on. | Кроме того, слушай. |
| Besides, Drewett replaced everything. | Кроме того, Дрюетт все заменил. |
| Besides, it is too late. | Кроме того, уже поздно. |
| Besides, she's cursed. | И кроме того, она проклята! |
| Besides, it's quiet. | Кроме того, тут спокойно. |
| Besides, there are the girls. | Кроме того, там девушки. |
| Besides, I think that - | Кроме того, мне кажется- |
| Besides, it's not ilegal. | Кроме того, это незаконно. |
| Besides, you're the seeker. | Кроме того, ты Искатель. |
| Besides, you need me. | Кроме того, я вам нужен. |
| Besides, you're the best. | Кроме того, ты лучший. |
| Besides, there is evidence | Кроме того, есть улики. |
| Besides, he's a friend. | Кроме того, он друг. |
| Besides, Maggie told me. | Кроме того, Мэгги мне сказала. |
| Besides, this one's personal. | Кроме того, это личное. |
| Besides, it totally worked. | Кроме того, это сработало. |
| Besides, Rex is there. | Кроме того, Рекс там. |
| Besides, I need insurance. | Кроме того, я должен подстраховаться. |
| Besides, the girls called. | Кроме того, позвонили девочки. |
| Besides, I treated him. | Кроме того, я его лечил. |
| Besides, how could I? | Кроме того, как я мог? |
| Besides, what about Zagor? | Кроме того, как с Загором? |
| Besides, I trained you. | Кроме того, я тебя натренировала. |