Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Поскольку

Примеры в контексте "Because - Поскольку"

Примеры: Because - Поскольку
In place editing of bitmap metadata is not allowed because the original source is not writable. Редактирование метаданных точечного рисунка по месту запрещено, поскольку исходный источник недоступен для записи.
The operation fails because the object is not fully initialized. Не удалось выполнить операцию, поскольку объект не инициализирован полностью.
Cannot open or publish documents with restricted permissions because a debugging application has been detected. Не удается открыть или опубликовать документы с ограниченными разрешениями, поскольку обнаружено наличие отладчика.
No, you're supposed to give her up because she deserves someone better than you. Нет, ты должен был ее отпустить, поскольку она заслуживает кого-то более стоящего, чем ты.
Nana Sahib left the building because he didn't want to be a witness to the unfolding massacre. Сам Нана Сагиб покинул здание, поскольку не хотел быть участником разворачивающейся резни.
The two nominations had seen delays because unit commanders refused to submit their nominations. Эти два представления прошли с задержкой, поскольку командиры отказывались утвердить номинации.
It was emended in 1978 by Peter Wellnhofer into guinazui, because diacritical signs such as the tilde are not allowed in species names. Оно было исправлено Петером Велльнхофером в 1978 году, поскольку диакритические знаки не допускаются в названиях видов.
For powerful swimming animals like dolphins and tuna, cavitation may be detrimental, because it limits their maximum swimming speed. Для мощных пловцов, таких как дельфины и тунцы, кавитация может быть вредна, поскольку она ограничивает их максимальную скорость.
Earth has interacted with many of them because a major "hyperspace warp" happens to exist in the Solar System. Земля взаимодействовала с многими из них, поскольку случилось так, что в нашей Солнечной системе существует важная «деформация гиперпространства».
However, this has no impact on the water quality, because several waterproof clays protect the fountain water against impurities. Однако это не влияет на качество воды, поскольку несколько водостойких глин защищают воду фонтана от загрязнений.
Depression without mania is sometimes referred to as unipolar because the mood remains at one emotional state or "pole". Депрессия без периодов мании часто называется униполярной депрессией, поскольку настроение остаётся в одном эмоциональном состоянии или «полюсе».
When the range is infinite, training is generally more efficient because pattern presentations significantly affect most of the weights. Если область значений бесконечна, обучение, как правило, более эффективно, поскольку представления эталонов существенно влияют на большинство весов.
Unlike dolphins, these fish do not feel the bubbles, because they have bony fins without nerve endings. В отличие от дельфинов рыбы не чувствуют пузырьков, поскольку их костистые плавники не имеют нервных окончаний.
The melon-headed whale is widespread throughout the world's tropical waters, although not often seen by humans because it prefers deep water. Широкомордые дельфины широко распространены в тропических водах мира, хотя и не часто встречаются с людьми, поскольку предпочитают глубокую воду.
However, this measure need not be related to real economic activity because it can rise due to inflation. Однако это измерение нельзя использовать в реальной экономике, поскольку оно может меняться вследствие инфляционных процессов.
Prisco agrees but counters that transhumanism is an "unreligion" because it offers many of the benefits of religion without its drawbacks. Приско соглашается, но подчеркивает, что трансгуманизм является «антирелигией», поскольку он предлагает много преимуществ религии, но лишен её недостатков.
These protocols are today the de facto standard for embedded processor bus architectures because they are well documented and can be used without royalties. Сегодня эти протоколы являются de facto standard для встраиваемых процессоров, поскольку они хорошо описаны и могут применяться без отчислений.
Hessenberg and tridiagonal matrices are the starting points for many eigenvalue algorithms because the zero entries reduce the complexity of the problem. Матрицы Хессенберга и трёхдиагональные матрицы являются исходными точками многих алгоритмов вычисления собственных значений, поскольку нулевые значения уменьшают сложность задачи.
The rest of the Division crossed the Volga late because the crossing was subjected to constant blows of the enemy and was only possible at night. Остальные части дивизии переправились позднее, поскольку переправа подвергалась постоянным ударам противника и возможна была только в ночное время.
For him, it obviously hurts, because the attempts to choose from two misfortunes the one that seems smaller are doomed. Ему явно болит, поскольку попытки выбрать из двух зол меньшее - обречены.
However there are some implementing difficulties because digital signatures are only valid for a certain period. Однако встречаются некоторые практические трудности, поскольку цифровые подписи действительны только в течение определенного периода времени.
This does raise many issues however because distributional information is often only available on the household level. В связи с этим также возникает множество вопросов, поскольку информация о распределении часто доступна только на уровне домашних хозяйств.
Need to be careful when drafting because the manual is read carefully by users and taken on face value. Необходимо тщательно отнестись к составлению текста, поскольку руководство внимательно прочитывается пользователями и принимается за чистую монету.
A total of 37 countries are losing at least half the amount spent on primary education because children are not learning. В общей сложности 37 стран теряют по меньшей мере половину средств, затраченных на начальное образование, поскольку дети ничему не учатся.
They should avoid appearing pompous or claiming to be guided by a higher moral compass, because both attitudes and actions mattered. Они должны избегать напыщенных суждений или утверждений о том, что руководствуются более высокими моральными соображениями, поскольку важны как установки, так и действия.