Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Поскольку

Примеры в контексте "Because - Поскольку"

Примеры: Because - Поскольку
This kind of explanation is superficially less satisfying than the biological version of Darwinism, because it makes heavier demands on luck. Но этот вид объяснения гораздо менее удовлетворителен, чем биологическая версия дарвинизма, поскольку в основном полагается на удачу.
The distributor's interest will be to increase the amount of the stock in consignment because this has no effect on his cash situation. Интерес дистрибьютора будет заключаться в увеличении суммы запаса в партии, поскольку это никак не влияет на его финансовое положение.
V8 engines nearly universally feature 90º configurations, because this allows for a natural firing order. Двигатели V8 почти повсеместно оснащены 90 º конфигурациями, поскольку это позволяет использовать естественный режим работы.
The people watch her obsessively, because it was thought that by restoring the rightful ruler they might be returned the gift of breeding. Люди смотрят на неё с надеждой, поскольку считалось, что восстановление законного правителя ознаменует возвращение дара размножения.
It is surrounded by a vast nebula of ejected nuclear-processed material because this star has a multiple shell expanding atmosphere. Он окружён огромной туманностью выброшенного ядерного обрабатываемого материала, поскольку эта звезда имеет несколько оболочек расширяя атмосферу.
In addition, the size of the system will shrink, because terrestrial planets will form closer to the central star. В дополнение, размер системы сократится, поскольку землеподобные миры сформируются ближе к звезде.
However, electrical wire parallel data transmission is therefore less reliable for long distances because corrupt transmissions are far more likely. Тем не менее электрический провод при параллельной передаче данных менее надёжен на больших расстояниях, поскольку передача нарушается с гораздо более высокой вероятностью.
This makes the relativistic conservation of energy a simpler concept than in nonrelativistic mechanics, because the total energy is conserved without any qualifications. Это делает релятивистское сохранение энергии более простым понятием, чем в нерелятивистской механике, поскольку полная энергия сохраняется без каких-либо уточнений.
Within the CNT this isn't considered a major problem, because agreements tend to reach consensus after long discussions. В рамках НКТ это не считают большой проблемой, поскольку стремятся достигать решения путём консенсуса после длительных дискуссий.
New Jersey law treats hard cider as a type of wine because it is made from fermented fruits. Законодательство Нью-Джерси трактует крепкий сидр как тип вина, поскольку он делается из сброженных фруктов.
NIST and many scientists refuse to debate conspiracy theorists because they feel it would give those theories unwarranted credibility. NIST и многие другие учёные отказываются обсуждать конспирологов, поскольку полагают, что это породит необоснованное доверие этим теориям.
Zinn argues that American exceptionalism cannot be of divine origin because it was not benign, especially when dealing with Native Americans. Зинн считает, что американская исключительность не может быть божественного происхождения, поскольку американцы не были милостивыми, особенно когда имели дело с индейцами.
The selected user defined tense could not be deleted because it is in use. Определённое пользователем время не может быть удалено, поскольку оно используется.
This group cannot be expired because it is currently being updated. Please try again later. Эта группа не может быть скачана, поскольку в настоящее время она обновляется. Повторите попытку позже.
This folder cannot be emptied at the moment because some of its articles are currently in use. Эта папка не может быть очищена, поскольку в настоящее время некоторые статьи из неё ещё используются.
Unable to load data, because no contact has been associated with the owner of the standard address book. Невозможно загрузить данные, поскольку в адресной книге ни один контакт не назначен как владелец.
Dawkins says that this scepticism is justified, because complexity does not come from biased mutations. Докинз говорит о том, что такое скептическое отношение вполне оправдано, поскольку сложность не обуславливается мутациями.
The six-dimension model is very useful in international marketing because it defines national values not only in business context but in general. Модель шести измерений очень полезна в международном маркетинге, поскольку она определяет национальные ценности не только в бизнес-контексте, но и в целом.
No, because both books are by John Grisham. Нет, поскольку обе книги написаны Джоном Гришэмом.
This agreement decreases the exporter's risk because he remains the owner of the commodities in storage. Данное соглашение уменьшает риск экспортера, поскольку он остается владельцем товаров при хранении.
It is small but it appears bigger because it borders the neighbor's garden. Сам по себе сад небольшой, но кажется больше, поскольку граничит с соседским огородом.
This standard is not used for client connections because it uses a different frequency range (5.2 GHz). Этот стандарт не используется для клиентских подключений, поскольку использует другой частотный диапазон (5,2 ГГц).
Today, it has a monthly circulation of about 515,000, because it is mailed to all SPD members. Ныне её месячный тираж составляет около 515000 экземпляров, поскольку её рассылают всем членам СДПГ.
Another notation is Dih2, because it is a dihedral group. Другая запись - Dih2, поскольку она является диэдрической группой.
This is difficult to track, because it may have become a real island in the past 500 years. Этот момент трудно проследить, поскольку за прошедшие с тех пор 500 лет она могла стать настоящим островом.