Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Поскольку

Примеры в контексте "Because - Поскольку"

Примеры: Because - Поскольку
He refused to recognize Paul as the Patriarch of Constantinople, because his predecessor, Pyrrhus, had not been correctly replaced. Он отказался признать Павла II как Константинопольского патриарха, поскольку его предшественник Пирр был избран с нарушением процедуры.
Very large animals were rare because few individuals survived long enough to attain such sizes. Очень крупные особи также встречаются очень редко, поскольку лишь немногим удавалось прожить столь долго, чтобы достигнуть таких размеров.
She is hesitant because Ed is married and of a lower status. Она в раздумьях, поскольку Эд женат, и ей неприятен статус любовницы.
The f0(1370) and f0(1500) cannot both be a quark model meson, because one is supernumerary. Кандидат на классификацию как глюбол f0(1370) и f0(1500) не могут являться мезонами в рамках кварковой модели, поскольку один из них - дополнительная частица к мезонному нонету.
They had supported the monarchy because it was a national institution, hostile to the tyranny of nobles and clergy. Они укрепляли монархию постольку, поскольку она являлась национальным институтом, препятствующим тирании духовенства и знати.
Melinda does not tell Aiden this because she wants him to have a normal life. Мелинда решает не говорить Эйдану, поскольку она хочет вести нормальную жизнь.
This is an SDP because the objective function and constraints are all linear functions of vector inner products. Задача является задачей SDP, поскольку и целевая функция, и ограничения являются линейными функциями от скалярных произведений векторов.
Franck ended his studies there in 1998 without receiving a diploma because his international career had already begun. Однако уже в 1998 году он прекратил обучение без получения диплома, поскольку к этому времени началась его активная международная карьера дирижёра.
It was concluded that forming a front line was a mistake because it was not consistent with guerrilla warfare. Партизаны признали, что образовывать линию фронта было ошибкой, поскольку противоречило правилам ведения партизанской войны.
The hoard is also of particular archaeological significance because it was excavated by professional archaeologists with the items largely undisturbed and intact. Хоксненский клад представляет также большое археологическое значение, поскольку был обнаружен непрофессиональными археологами, а его элементы при этом в основном сохранились и не пострадали.
It is called paracompact because it has infinite vertex figures, with all vertices as ideal points at infinity. Они называются паракомпактными, поскольку они имеют бесконечные вершинные фигуры со всеми вершинами как идеальные точки на бесконечности.
Vsevolod hauled down her colors, but Hood recalled Implacable because the Russian fleet was approaching. Он спустил флаг, но Худ отозвал Implacable, поскольку приближался русский флот.
Andronikos III was unable to engage the Bulgarian army because his troops were outnumbered. Андроник III Палеолог не смог помешать болгарам, поскольку его силы значительно уступали в численности.
The Sierpiński curve is useful in several practical applications because it is more symmetrical than other commonly studied space-filling curves. Кривая Серпинского полезна для некоторых практических приложений, поскольку она более симметрична по сравнению с другими обычно рассматриваемыми заполняющими пространство кривыми.
He did not complete his studies because he was expelled from the college after taking part in a student movement. Он не сумел завершить свое обучение, поскольку из-за участия в студенческом движении был исключен из колледжа.
I love all the seasons because each brings its magic to themselves. Я люблю все времена года, поскольку каждый несет свою магию для себя.
Many international assistance programs fail because they are badly designed and/or too complicated. Многие программы международной помощи оканчиваются неудачей, поскольку плохо спланированы и/или чересчур сложны.
Many end up taking cheap medicines that are not effective because the malaria parasite has developed resistance to them. Многие в результате принимают дешевые препараты, которые не действуют, поскольку возбудитель малярии выработал к ним сопротивляемость.
Touring was arduous because a touring circuit for alternative rock bands did not then exist. Турне проходили в сложных условиях, поскольку гастрольных схем для альтернативных рок-групп тогда ещё не существовало.
They're common in Europe, and cleaner, because their owners - selfishly seeking a profit - work at keeping them clean. Они распространены в Европе и являются более чистыми, поскольку их хозяева эгоистично ищут прибыли, зарабатывая на поддержании чистоты.
This was much higher than the temporal confidence bound produced by counting births, because it applied the principle of indifference to time. Это гораздо выше, чем временная граница, получаемая при счёте рождений, поскольку здесь принцип равнозначности применяется ко времени.
Matrox stopped support for Marvel G400-TV early because there was no way to make it fully functional in Windows 2000. Matrox прекратила поддержку для Marvel G400-TV довольно рано, поскольку не было никакой возможности сделать чип Zoran, используемый для аппаратного сжатия видео MJPEG, полностью функциональным в Windows 2000.
WISE was not able to detect Kuiper belt objects, because their temperatures are too low. WISE не будет в состоянии обнаружить объекты пояса Койпера, поскольку их температура слишком низка.
The first molecular phylogenetic studies of the order Saxifragales were inconclusive because their results had only weak statistical support. Первые молекулярные филогенетические исследования порядка камнеломкоцветные дали неубедительные результаты, поскольку находили лишь слабую статистическую поддержку.
This line remains idle because there are few facilities at Chipata. Эта линия остаётся бездействующей, поскольку в Чипате мало значимых объектов.