Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
I thought because you said that we could hang out... Я решила, раз ты сказала, что мы могли бы тусоваться вместе...
I just mean because you're Santa Claus. Да нет, в смысле, нравятся, раз ты работаешь Санта-Клаусом.
And because he favours Clara, Katherine champions you. И раз он благосклонен к Кларе, Катрин в противовес выбрала тебя.
I thought because I did the initial... Я думал, раз я провёл предварительный...
Three-quarters, because it's you. Три четверти, раз это для тебя.
Maybe you should take it because it's mad important. Ответь, раз это чертовски важно.
Apparently because I thought you were a writer. Наверное, раз я решил что ты - писатель.
I think he feels really bad, because he hasn't hassled me today. Думаю, ему правда очень плохо, раз он не пытался меня достать.
You're saying because I'm white, I can't dance. Значит ты говоришь, раз я белый, то не умею танцевать.
So now I'm crazy because I don't love you. Значит я сумасшедшая, раз не люблю тебя.
She said now she could finally let go, because you told her the truth. Сказала, теперь действительно может уйти, раз ты сказал ей правду.
You're not so intelligent because you're stuck in some tires. Не такой уж ты и умный, раз застрял в этих шинах.
There will be a lot of talk because I am a politician. Будет много разговоров, раз я политик.
You said some restaurant must be good because Chinese people were eating there. Ты говорила, что какой-то ресторан должен быть хорошим, раз там едят много китайцев.
He must be a good doctor, too, because he treats Mr Penton. Должно быть он хороший врач, раз наблюдает мистера Пентона.
She married again because we were hungry. Она вышла замуж ещё раз, потому что мы голодали.
I almost got killed because I believed you. В прошлый раз, когда я тебе поверил, меня чуть не убили.
That's because you screwed him last time. Это потому, что ты его подставил в прошлый раз.
Maybe because he is a savage. Может быть, как раз потому, что он дикарь.
Maybe because I pictured it a thousand times. Может потому, что я тысячу раз представлял себе это.
It's because it's your first time. Сложно потому, что это у тебя в первый раз.
Maybe she didn't tell you because you told everyone last time. Может быть, она просто вам не рассказала, потому что в прошлый раз вы разболтали об этом всем.
You must have one now, because... Видимо, у тебя он как раз вскочил, потому что...
Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy. А то Фиби как раз сбросила двух валетов, потому что они не выглядели счастилвыми...
Precisely because he never threatened Spencer's boundless ego. Как раз потому, что он никогда не угрожал безграничному эго Спенсера.