That's because souls are weak. |
А всё потому, что душа - это слабость. |
It happened because I dreamt about it. |
Всё произошло потому, что я увидел это во сне. |
You hate me because I forced you into this world. |
Ты ненавидишь меня потому, что я привела тебя в этот мир. |
No, because he looks stinky. |
Нет, потому, что он выглядит отвратительно. |
Counselor, but only because I'm curious. |
Советник, но только потому, что мне самому любопытно. |
They don't know it because the region is inaccessible. |
Они не знают о нем, потому, что этот регион недоступен. |
Mostly because you're still alive. |
Во многом потому, что вы до сих пор живы. |
And all because we are different. |
И все это только потому, что мы другие. |
Well, because I love Henry. |
Ну, потому, что я люблю Генри. |
But not because you promised me anything. |
Но не потому, что вы мне что-то обещали. |
We only do cases because we care. |
Мы раскрываем дела только потому, что нам это нужно. |
Only because you somehow got into my dorm room. |
Только потому, что ты как-то попал в комнату моего общежития. |
It's because you stole mine. |
Которая заслужила счастье, а потому, что ты украла мое. |
If she jumped, it was because Dad startled her. |
А если она отскочила, то потому, что папа ее напугал. |
Things don't exist simply because you believe in them. |
Ничто не может существовать просто потому, что вы верите в это. |
Tyler wasn't killed because he filmed Spears. |
Тайлер был убит не потому, что он заснял Спирса. |
They don't mix because people change. |
А не смешивают их потому, что люди меняются. |
No, it's because you belong together. |
Нет, это потому, что вы принадлежите друг другу. |
But she only does those things because you let her. |
Но она это делает только потому, что ты позволяешь ей это. |
They only believed in Roger because you did. |
Они верили в Роджера только потому, что ты верил. |
Only because Luke fancied their singer. |
Только потому, что Люк захотел их солистку. |
Maybe because it wasn't working. |
Может быть потому, что это не работало. |
That's because I cannot sing. |
Это потому, что я петь не умею. |
Probably because it's her mother, walter. |
Вероятно, потому, что она её мама, Волтер. |
Maybe it's because I brought my own handkerchief. |
Может, потому, что я принесла мой собственный носовой платок. |