Английский - русский
Перевод слова Authorities
Вариант перевода Органам

Примеры в контексте "Authorities - Органам"

Примеры: Authorities - Органам
To date, no assets have been declared to the competent Swiss authorities. На сегодняшний день никакой информации о материальных ценностях компетентным органам Швейцарии представлено не было.
This form of cooperation can help young competition authorities in particular to streamline an investigative strategy and focus an investigation. Такая форма сотрудничества может быть особенно полезна молодым органам по вопросам конкуренции в деле повышения эффективности стратегии ведения расследования и уточнения предмета расследования.
Young authorities in particular could benefit from the experiences, jurisprudence and enforcement practices of other agencies. Молодым органам могут быть особенно полезны опыт, решения и правоприменительная практика других агентств.
The parcel was presented, without any chain-of-custody documents, to the Cameroonian Kimberley Process authorities for certification (see annex 31). Эта партия была представлена - без какой-либо документации, подтверждающей цепь обеспечения сохранности, - камерунским органам Кимберлийского процесса для сертификации (см. приложение 31).
Those individuals have been remanded to the competent judicial authorities. Эти лица были переданы соответствующим судебным органам.
2.6 On 10 June 2005, the Supreme Court ordered the electoral authorities to insert the authors' names on the list of eligible candidates. 2.6 10 июня 2005 года Верховный суд предписал избирательным органам включить имена авторов в список отвечающих всем требованиям кандидатов.
Thus, the Expert Group invited Customs authorities and the TIR secretariat to support the Belarus initiative. Исходя из этого, Группа экспертов предложила таможенным органам и секретариату МДП поддержать инициативу Беларуси.
One module of the ITDBonline+ enables Customs authorities to interact with their national associations. Один модуль МБДМДПонлайн+ дает возможность таможенным органам взаимодействовать с национальными объединениями.
At the same time, a letter had been sent to the Ukrainian Customs authorities seeking information from their side. В то же время таможенным органам Украины было направлено письмо с просьбой предоставить информацию, отражающую их позицию.
TIRExB requested the secretariat to address a letter to the Albanian Customs authorities, asking for official clarification of the issue. ИСМДП поручил секретариату направить таможенным органам Албании письмо с просьбой представить официальное разъяснение по этому вопросу.
Of the 209 cases recorded by UNAMID, only 96 were reported to Government authorities. Из 209 случаев, зафиксированных ЮНАМИД, только о 96 было заявлено государственным органам власти.
I commend the authorities of Mali for the confidence-building measures that have been taken in the context of the preliminary agreement. Я отдаю должное органам управления Мали за эти меры укрепления доверия, принятые в соответствии с положениями предварительного соглашения.
Continued broad political support is needed for the security and judicial authorities to combat impunity in respect of all acts of violence. Для того чтобы вести борьбу с безнаказанностью за совершение всех актов насилия, судебной власти и органам безопасности необходима постоянная и широкая политическая поддержка.
What authorities need to deliver - industry expectations Меры, которые необходимо принять государственным органам: ожидания промышленного сектора
He has not, however, supplied any evidence to support his claims, either to the domestic authorities or to the Committee. Однако ни местным органам власти, ни Комитету он не представил доказательств правдивости своих утверждений.
Supporting finance and planning authorities to formulate and implement macroeconomic policies Содействие органам, отвечающим за финансы и планирование, в выработке и осуществлении макроэкономической политики
The relevant authorities were called on to put an end to this legal hypocrisy. В связи с этим органам, ведающим этими вопросами, было предложено покончить с подобным юридическим лицемерием.
Rather, tax revenue authorities should apply a flexible approach to different segments of taxpaying populations. Налоговым органам следует, наоборот, проявлять гибкость по отношению к различным группам налогоплательщиков.
These payments were a kind of loan, repayable to the financial authorities within 15 years. Эти выплаты представляли собой разновидность займа, который должен быть возвращен финансовым органам в течение 15 лет.
Procuratorial authorities fulfil a special role in the protection of children's rights. Особое место в защите прав детей отводится органам прокуратуры.
Marking also aids law enforcement authorities in identifying the source of firearms used in criminal activities. Наличие маркировки позволяет также правоохранительным органам идентифицировать источник огнестрельного оружия, используемого в преступной деятельности.
The Secretariat has distributed 610 copies of the directory to all Member States and their competent national authorities. Секретариат направил 610 экземпляров справочника всем государствам-членам и компетентным национальным органам.
It could receive and process information relating to discriminatory conduct and, when necessary, file a complaint with the competent legal authorities. Она может получать и анализировать информацию, касающуюся дискриминационной практики и в случае необходимости направлять жалобы компетентным правовым органам.
These copies have to be shown to the authorities concerned upon request. Эти экземпляры должны представляться по требованию соответствующим органам.
The Action Plan proposes twenty measures to encourage and help local, regional and national authorities achieve their goals for sustainable urban mobility. В этом Плане действий предлагается двадцать мер по оказанию содействия и помощи местным, региональным и национальным органам власти в достижении поставленных ими целей - в области обеспечения устойчивой городской мобильности.