Английский - русский
Перевод слова Authorities
Вариант перевода Властями

Примеры в контексте "Authorities - Властями"

Примеры: Authorities - Властями
Convoys have been blocked by Krajina Serb authorities and sporadically by forces loyal to Mr. Abdic. Конвои с гуманитарной помощью блокируются сербскими властями из Краины и иногда войсками, верными г-ну Абдичу.
The campaign conducted by the RTLM backs up the activities of the former Rwandese authorities. Кампания, проводимая РТЛМ, подкрепляет деятельность, проводимую бывшими руандийскими властями.
Accordingly, his country called for the resumption of dialogue through mediation between the Belgrade authorities and the legitimate Albanian institutions in Kosova. Исходя из этого, его страна призывает возобновить через посредничество диалог между белградскими властями и законными албанскими организациями в Косово.
The Forum recognized continuing contacts with the French authorities as an important factor in the Matignon process. Форум признал продолжающиеся контакты с французскими властями в качестве важного фактора в процессе осуществления Матиньонских соглашений.
The prosecutors asked the defendants and witnesses many times about the Greek authorities' sources of financing of electoral campaigns of Albanian-Greek minority organizations. Представители обвинения неоднократно задавали обвиняемым и свидетелям вопрос об источниках финансирования греческими властями избирательных кампаний, проводимых организациями албанско-греческого меньшинства.
Paragraph 111 reflected only part of his discussions with authorities in the Baltic countries. В пункте 111 отражена лишь часть его дискуссий с властями балтийских стран.
The European Union welcomed the exchange of views with the Chinese authorities and human rights experts, and reiterated its readiness to intensify it. Европейский союз приветствует обмен мнениями с китайскими властями и экспертами в области прав человека и подтверждает свою готовность активизировать этот процесс.
However, there were indications that free trade unions, considered illegal by the authorities, were being established. Тем не менее, как представляется, начинают формироваться свободные профсоюзы, рассматриваемые властями как незаконные.
They were urged to work in close coordination with the national authorities concerned and to ensure cooperation between the committees. Им было поручено работать в тесном взаимодействии с соответствующими национальными властями и обеспечивать сотрудничество между комитетами.
As a rule relations between the CCEs and the communal authorities are beset by few problems. Взаимоотношения между консультативными комиссиями для иностранцев и властями коммун, как правило, особых проблем не вызывают.
The Committee is concerned about the lack of adequate measures taken by the authorities to evaluate and address the problem of domestic violence. Комитет обеспокоен непринятием властями адекватных мер в целях оценки решения проблем, связанных с насилием в семье.
I expect he still has the authorities there in his pocket. Я полагаю, что у него всё ещё есть подвязки с властями.
Burton walks in here and confesses, I'll be happy to contact the authorities. Если Бёртон сознается сам, я с радостью свяжусь с властями.
Discussions continue with the Eritrean authorities concerning UNHCR involvement in the repatriation from the Sudan and eventual reintegration of Eritrean refugees. Продолжаются контакты с эритрейскими властями об участии УВКБ в репатриации из Судана и последующей реинтеграции эритрейских беженцев.
The Cuban Mission renewed its disposition for cooperation within its possibilities with the competent authorities in order to solve this problem. Кубинское представительство вновь заявило о своей готовности сотрудничать в меру своих возможностей с компетентными властями в целях решения этой проблемы.
To alleviate the problems with parking around the Headquarters district, the United States Mission had been working with the New York City authorities. Для облегчения проблемы стоянки вокруг района Центральных учреждений представительство Соединенных Штатов сотрудничает с властями города Нью-Йорка.
The decision to hold a referendum had been taken by the concerned Eritrean authorities. Решение о проведении референдума было принято соответствующими эритрейскими властями.
Compulsory population transfers are contrary to international law and are so perceived by the Estonian authorities. Принудительные перемещения населения противоречат международному праву и именно так и расцениваются эстонскими властями.
These inspections are authorized by judicial authorities. Разрешение на такие досмотры даются судебными властями.
However, in some cases, property is confiscated by judicial authorities as a means of repaying debts to banks or to other individuals. Однако в отдельных случаях собственность конфискуется судебными властями в целях погашения долгов банкам или частным лицам.
The MOU countries also cooperate with the maritime authorities of the United States, the Russian Federation, Croatia and Japan. Страны - участницы Парижского меморандума сотрудничают также с морскими властями Соединенных Штатов, Российской Федерации, Хорватии и Японии.
Four days later, my pharmacy and the warehouse were totally cleaned out by the tax authorities who came supported by 50 soldiers. Спустя четыре дня моя аптека и складское помещение были полностью очищены налоговыми властями, которые пришли в сопровождении 50 солдат.
When we took up this matter with the authorities, we were not given any reason for the detention of prisoners in isolated cells. Когда мы подняли этот вопрос перед властями, нам не дали никаких объяснений в отношении содержания заключенных в одиночных камерах.
The Croat families who had fled in the tens of thousands were being encouraged by the authorities to return to their homes. Хорватские семьи, которые десятками тысяч спасались бегством, побуждались властями к возвращению к себе домой.
Weapons confiscated by our authorities are burned in public for all to see. Оружие, конфискованное нашими властями, публично сжигается на всеобщее обозрение.