Английский - русский
Перевод слова Authorities
Вариант перевода Властями

Примеры в контексте "Authorities - Властями"

Примеры: Authorities - Властями
The issuing of citizenship papers by Croatian authorities would expedite the application of these measures. Выпуск хорватскими властями документов, удостоверяющих гражданство, ускорил бы принятие этих мер.
The Council also called for discussions with the Afghan authorities on the possible deployment of a number of United Nations personnel inside Afghanistan. Совет высказался также за проведение переговоров с соответствующими афганскими властями относительно возможного размещения некоторого количества персонала Организации Объединенных Наций в Афганистане.
Mr. Stoltenberg was also in active contact with the authorities at Zagreb and Belgrade. Г-н Столтенберг также поддерживал активные контакты с властями в Загребе и Белграде.
The Special Rapporteur thoroughly discussed the status of implementation of the Committee's Views adopted in respect of Jamaica with the authorities. Специальный докладчик подробно обсудил с местными властями положение, связанное с претворением в жизнь соображений Комитета, принятых в отношении Ямайки.
The Special Rapporteur intends to establish working relations and contacts with all authorities concerned. Специальный докладчик намерена установить рабочие отношения и контакты со всеми соответствующими властями.
Reports continue to be received of campaigns of discrimination, harassment and, at times, terrorization, directed against them by State authorities. Продолжают поступать сообщения о кампаниях дискриминации, запугивания, а иногда и террора, организуемых против них государственными властями.
He agreed to provide information on the number of cases involving that provision after consulting the authorities. Он согласился представить информацию о случаях судебного разбирательства, связанных с осуществлением этого положения, проконсультировавшись с властями.
The members of the Committee therefore asked for additional information on the measures taken by the authorities under article 3 of the Convention. Поэтому члены Комитета хотели бы получить дополнительные сведения о мерах, принимаемых властями в соответствии со статьей З Конвенции.
Attempts to initiate dialogue between all permanent residents of Estonia and the authorities have come to nothing. Оказались нерезультативными попытки наладить диалог всех постоянных жителей Эстонии с властями.
The Commission proceeded to analyse in detail the two main issues raised by the German authorities. Комиссия перешла к подробному анализу двух основных вопросов, поднимаемых властями Германии.
To this end, consultations took place with authorities responsible for refugees, UNICEF and representatives of NGOs. С этой целью были проведены консультации с властями, отвечающими за беженцев, ЮНИСЕФ и представителями неправительственных организаций.
However, this type of statement has become a hallmark of the policy pursued by the Eritrean authorities in the region. Однако такого рода заявления стали отличительной чертой политики, проводимой эритрейскими властями в регионе.
It is a mockery that the South Korean authorities talk about freedom and human rights. Произносимые южнокорейскими властями речи о свободе и правах человека звучат как насмешка.
The first ethnic massacre engineered by the authorities in the history of Rwanda occurred in 1959. Первая этническая бойня в истории Руанды, спровоцированная властями, имела место в 1959 году.
It also consented to their request to choose five of their number as coordinators with governmental authorities. Оно ответило также согласием на их просьбу выбрать пять человек из их состава в качестве координаторов, осуществляющих контакты с правительственными властями.
The Tribunal must also establish a liaison office in Sarajevo in order to coordinate its work with the authorities of Bosnia. Трибунал также должен создать и соответствующее бюро по связи в Сараево, для того чтобы координировать работу с властями Боснии.
Equally impressive were the preparations made by the Egyptian authorities to host the Conference. В не меньшей степени впечатляет и та подготовительная работа по проведению Конференции, которая была осуществлена египетскими властями.
The effort was also coordinated with the Zairian authorities, who provided the site for the hospital. Этот поиск велся в координации с заирскими властями, предоставившими территорию для размещения госпиталя.
The plan is being implemented by the Egyptian authorities in cooperation with the international community. Этот план осуществляется египетскими властями в сотрудничестве с международным сообществом.
Terror and violence were routine methods employed by the de facto authorities to stifle the people of Haiti. Террор и насилие были обычными методами, использовавшимися властями де-факто для того, чтобы подавить народ Гаити.
Unfortunately, these hopes were dashed because the de facto authorities disregarded their commitments. К сожалению, эти надежды были омрачены в результате несоблюдения властями де-факто своих обязательств.
Identity papers, permits and records of individuals may not be confiscated or held by the authorities. Удостоверения личности, дипломы или иные важные документы не могут быть конфискованы или арестованы властями.
Those provisions were earlier only applicable to letters between inmates and Swedish authorities and lawyers. Ранее эти положения касались лишь переписки между заключенными и шведскими властями и адвокатами.
East and West Mostar are now almost entirely divided and are governed by two authorities, each with its own mayor. Восточный и Западный Мостар в настоящее время полностью разделены и управляются двумя властями, возглавляемыми каждая своим собственным мэром.
In concert with the various authorities concerned, it arranges the transfer of the accused to The Hague. По согласованию с различными соответствующими властями он принимает меры по переводу обвиняемого в Гаагу.