In November 2002, four JeM members were arrested by Indian authorities and put on trial. |
В декабре 2002 года четыре члена ДжеМ были захвачены индийскими властями и преданы суду. |
However, this petition was rejected by the tsarist authorities only because the premises of the palace were used for large warehouses. |
Однако, это ходатайство было отклонено царскими властями лишь по причине того, что помещение дворца использовалось под большие склады. |
Almost 5,000 Polish children were kidnapped by German authorities from their parents for potential Germanisation. |
Почти 5000 польских детей были похищены немецкими властями у родителей для целей германизации. |
Between 1963 and 1968, the Somali government severed diplomatic ties with the UK authorities over the Northern Frontier District issue. |
Между 1963 и 1968 годами правительство Сомали разорвало дипломатические отношения с властями Великобритании в связи с вопросом о Северном пограничном округе. |
On 28 July 2015, the stadium was issued a licence from the Croatian football authorities. |
28 июля 2015 года стадион был лицензирован хорватскими футбольными властями. |
The closed Romanian schools were reopened, after registering as private institutions with the Transnistrian authorities. |
Закрытые румынские школы были вновь открыты после регистрации приднестровскими властями в качестве частных учреждений. |
The flying of the Morning Star is seen by Indonesian authorities as advocating independence challenging Indonesian sovereignty. |
Водружение флага «Утренней звезды» препятствуется индонезийскими властями, которые отстаивают суверенитет и территориальную целостность Индонезии. |
On 6 February 2008, the Congolese authorities arrested him and surrendered him to the ICC. |
6 февраля 2008 года арестован конголезскими властями и передан Международному уголовному суду. |
In 1820 the complex was brought under Austrian authorities; which adapted the building for a courthouse and a prison. |
В 1820 году комплекс был перестроен австрийскими властями и адаптирован для судебных и тюремных целей. |
Abdul Hamid Karami became mufti of Tripoli, but was removed by the French authorities. |
Абдул Хамид Караме также стал муфтием Триполи, но был отстранён от должности французскими оккупационными властями. |
In 1911 Maillart retired from the project in disagreement with the authorities. |
В 1911 году Мейлларт в результате несогласия с властями вышел из проекта. |
Attempts to ban slavery were later attempted by colonial British authorities in 1899, after they conquered the region. |
Попытки запретить рабство были позже предприняты властями Англии в 1899 году после завоевания Южного Судана. |
The airplane was diverted to Havana-José Martí International Airport, and the hijacker was taken into custody by Cuban authorities. |
Самолет был перенаправлен в международный аэропорт Гаваны Хосе Марти, а угонщик был взят под стражу Кубинскими властями. |
In 1931 the mosque was closed by the Soviet authorities. |
В 1931 году мечеть была закрыта советскими властями. |
The participants were arrested by the authorities and handed over to Parliament, where they were tried. |
Все они были арестованы местными властями и переданы парламенту, который рассмотрел это дело. |
In autumn 1664 the Siberia Bashkirs also resumed talks with the tsarist authorities. |
Осенью 1664 года возобновили переговоры с царскими властями сибирские башкиры. |
Many non-communist political activists were also targeted by the colonial authorities, under the pretext of suppressing the communist rebellion. |
Множество активистов других партий было арестовано колониальными властями под предлогом борьбы с коммунистическим движением. |
It was built by the German South-West African colonial authorities. |
Сотрудничал с германскими колониальными властями Юго-Западной Африки. |
BNSP was banned by the Polish authorities in 1937. |
В 1937 году ТБШ запрещено польскими властями. |
Lebedko's strident opposition to Lukashenka led to increasingly bitter confrontations with the Belarusian authorities through the late 1990s and into the 2000s. |
Резкая оппозиция Лебедько по отношению к Лукашенко в конце 1990-х годов привела к ожесточённой конфронтации с белорусскими властями. |
The church was formally recognised by the Belgian colonial authorities in 1959. |
Кимбангистская церковь в Бельгийском Конго была признана бельгийскими колониальными властями в 1959 году. |
In 1815, Morelos was captured by Spanish colonial authorities, tried and executed for treason. |
Но в 1815 году Морелос так же был пойман испанскими властями и казнён за государственную измену. |
At that time, the country experienced a confrontation between the union and republican authorities. |
В это время в стране наблюдалось противостояние между союзными и республиканскими властями. |
A trade register number is attributed to all businesses by local trade authorities when they are created, whatever their legal structure. |
Торговый регистрационный номер имеет отношение ко всем фирмам и назначается местными торговыми властями при их создании, вне зависимости от их юридической структуры. |
Foreign journalists covering a clandestine Falun Gong news conference in October 1999 were accused by the Chinese authorities of "illegal reporting". |
Иностранные журналисты, нелегально освещавшие пресс-конференцию Фалуньгун в октябре 1999 года, были объявлены китайскими властями как незаконно действующие. |