Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблее

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблее"

Примеры: Assembly - Ассамблее
No dissenting view had been expressed in the General Assembly during its consideration of the budget outline. В ходе рассмотрения проекта бюджета в Генеральной Ассамблее не было высказано каких-либо иных мнений.
She suggested that the whole issue of expenses should be referred to the General Assembly. Она предлагает передать весь вопрос о расходах для рассмотрения Генеральной Ассамблее.
The programme budget implications would be submitted to the General Assembly at its fiftieth session in accordance with established procedure. Согласно установленной процедуре последствия для бюджета по программам будут представлены Генеральной Ассамблее на ее пятидесятой сессии.
Let me give the Assembly just a few illustrations. Разрешите мне дать Ассамблее лишь несколько иллюстраций.
We are grateful to the Director General of the Agency for his presentation of the report to the General Assembly. Мы признательны Генеральному директору Агентства за представление доклада Генеральной Ассамблее.
We are especially grateful for the distribution to the General Assembly of the compendium of documents and observations of the Vice-Chairmen. Мы особо благодарны за распространение в Генеральной Ассамблее подборки документов и замечаний заместителей Председателя.
I am once again honoured to address the General Assembly for and on behalf of the delegation of the Kingdom of Swaziland. Вновь я имею честь обратиться к Генеральной Ассамблее от имени делегации Королевства Свазиленд.
I made that request before we discussed the item in the Assembly. Я высказала эту просьбу до обсуждения этого вопроса в Ассамблее.
Surely not all reports need to be forwarded through the Economic and Social Council to the General Assembly. Разумеется, не все доклады следует направлять Генеральной Ассамблее через Экономический и Социальный Совет.
The recent practice whereby the Council's President introduces the report to the General Assembly serves a number of purposes. Недавняя практика представления Председателем Совета доклада Генеральной Ассамблее служит реализации целого ряда целей.
Article 15 of the Charter stipulates that the Council shall submit comprehensive periodic reports to the General Assembly. Статья 15 Устава предусматривает, что Совет должен представлять Генеральной Ассамблее всеобъемлющие периодические доклады.
Hence the need to review the style and content of the reports submitted by the Security Council to the General Assembly. Отсюда необходимость пересмотреть стиль и содержание докладов, представляемых Советом Безопасности Генеральной Ассамблее.
First, the Security Council reports should be submitted to the General Assembly every three months. Во-первых, доклады Совета Безопасности Генеральной Ассамблее должны представляться каждые три месяца.
It also prevents the General Assembly from identifying the Council's successes and failures. Это также мешает Генеральной Ассамблее выявить успехи и неудачи в деятельности Совета.
In other words, the Security Council was not given carte blanche to operate without reference or reporting to the General Assembly. Другими словами, Совет Безопасности не получил карт-бланш для деятельности без информирования или представления доклада Генеральной Ассамблее.
Inclusion of that sub-item would enable the General Assembly to adopt an appropriate resolution on the issue. Включение этого подпункта позволит Генеральной Ассамблее принять соответствующую резолюцию по этому вопросу.
The extent and importance of the progress is reflected in the annual report of the Conference on Disarmament to the General Assembly. Масштабы и значимость этого прогресса отражены в ежегодном докладе Конференции по разоружению Генеральной Ассамблее.
In future the General Assembly should study the issue in more precise terms. В будущем Генеральной Ассамблее следует рассматривать этот вопрос более конкретно.
They are submitted to the General Assembly for its approval. Они представляются на утверждение Генеральной Ассамблее.
This information will be reported to the Assembly as soon as it becomes available. Эта информация будет представлена Ассамблее сразу после ее получения.
The General Assembly is informed of the work of the Commission through the annual reports of the Economic and Social Council. Информация о работе Комиссии представляется Генеральной Ассамблее в ежегодных докладах Экономического и Социального Совета.
Summarized below is an update on the activities undertaken since the preparation of the last report to the General Assembly. Ниже приводится резюме обновленной информации о мероприятиях, осуществленных со времени подготовки последнего доклада Генеральной Ассамблее.
Accordingly, 94 votes constitute an absolute majority in the Assembly for the purpose of the present Court election. Соответственно, для целей настоящих выборов в Суд абсолютное большинство в Ассамблее составляет 94 голоса.
I shall report on their outcome to the General Assembly in due course. Об их результатах я сообщу Генеральной Ассамблее в надлежащем порядке.
The Government of Cambodia was invited to react to it, before its submission to the General Assembly. Правительству Камбоджи было предложено представить замечания по этому докладу до его представления Генеральной Ассамблее.