Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Assembly - Собрание"

Примеры: Assembly - Собрание
Each state has a legislative assembly. Каждый штат в США имеет своё законодательное собрание.
The United Nations electoral team will support the constitutional referendum process and elections for a constituent assembly, if required. Группа Организации Объединенных Наций по вопросам выборов поддержит процесс проведения референдума по конституции и, при необходимости, выборы в учредительное собрание.
However, the practices of multilateral institutions do not always support assembly rights in places where they operate. Вместе с тем на практике многосторонние учреждения не всегда выступают за соблюдение права на собрание в тех местах, где они осуществляют свою деятельность.
To that end, a constitutional assembly on status should be convened, as his party had long advocated. С этой целью следует созвать конституционное собрание по вопросу о статусе, за что уже давно выступает его партия.
The SRB holds an ordinary general assembly once a year. ОПП проводит одно очередное общее собрание в год.
The legislative assembly bears a substantial resemblance to the House of Commons, and operates in a very similar manner. Законодательное собрание в значительной степени напоминает Палату общин и работает аналогичным образом.
JS6 noted reports of obstructions by government security forces on the exercise of freedom of assembly by political parties and civic groups. В материале СП6 отмечено наличие сообщений о том, что правительственные службы безопасности препятствуют осуществлению политическими партиями и гражданскими группами права на свободное собрание.
At the conclusion of each cycle an assembly is held bringing together students, family members, and teachers from the school. По завершении каждого цикла проводится общее собрание для учащихся, членов их семей и школьных преподавателей.
However, MNLA and HCUA still occupy other State buildings, including the regional assembly, the youth centre and the prison. В то же время НДОА и ВСЕА продолжают занимать другие государственные здания, в частности областное собрание, молодежный центр, тюрьму и т.д.
Such requirement is required so as to ensure that the assembly would not prejudice public peace and order. Такое требование призвано обеспечить, чтобы собрание не нарушало общественный порядок и спокойствие.
Therefore, the Gomel City Executive Committee had restricted his right of peaceful assembly without due justification. Таким образом, Гомельский городской исполнительный комитет ограничил его право на мирное собрание без надлежащего обоснования.
According to the Law on Assemblies, any assembly with fewer than 50 participants can take place without prior notification. В соответствии с Законом о собраниях любое собрание, насчитывающее менее 50 участников, может проводиться без предварительного уведомления.
This means that an assembly should be presumed lawful and deemed as not constituting a threat to public order. Это означает, что собрание должно изначально рассматриваться как законное и не представляющее угрозы общественному порядку.
An assembly causes only a temporary obstruction to traffic, that is, a temporary interference with the rights and activities of others. Собрание лишь временно дезорганизует дорожное движение, то есть представляет собой временное ущемление прав и деятельности других лиц.
Mr. Bailey got a school-wide assembly when he left. Мистер Бейли получил общешкольное собрание, когда уходил.
It was Factory 111... On 3 November, there was a general assembly. Это был завод 111... 3 ноября состоялось генеральное собрание.
There's a rumor that the assembly will be dissolved soon. Прошел слух, что собрание скоро будет распущено.
And this assembly rises to you sir. И это собрание поднимается перед вами... сэр.
~ It's assembly, you better get going. У вас собрание, тебе лучше уйти.
(Number Two on PA) This assembly is called to order. (Номер Два по громкоговорителю) Собрание призывается к порядку.
I noticed a few of your friends missing from the assembly. Я заметил, что несколько твоих друзей не пришли на собрание.
Welcome to our end of term assembly. Добро пожаловать на собрание в конце семестра.
We will have an assembly and the Law-Giver will judge. Мы проведем собрание и Законодатель будет судить.
Plus, you have an assembly today. Кроме того, у тебя сегодня собрание.
Not a riot, a lawful assembly in which people were carrying clubs. Не бунт, а законное собрание, куда пришли люди с дубинками.