Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблею

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблею"

Примеры: Assembly - Ассамблею
Now please go tell Penelope that I'm calling an assembly in the cafeteria. Теперь иди, пожалуйста, скажи Пенелопе что я созываю ассамблею в столовой.
The Federation holds its congress and general assembly every three years. Федерация созывает свой конгресс и генеральную ассамблею раз в три года.
Moreover, there was no need to establish a world parliamentary assembly or a world court of human rights. Более того, нет необходимости создавать всемирную парламентскую ассамблею или всемирный суд по правам человека.
As a first step, CARP had proposed convening a constituent assembly. В качестве первого шага Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико предложила созвать учредительную ассамблею.
Accordingly, PDP had proposed convening a constituent assembly to settle the status issue. С этой целью партия предложила созвать учредительную ассамблею для решения вопроса о статусе.
A total of nine Anglican provinces sent formal delegations to the inaugural assembly. В общей сложности девять англиканских провинций отправили официальные делегации на инаугурационную ассамблею.
The north continued to have its own assembly and council; the governor resided in Charles Towne and appointed a deputy-governor for the north. Север продолжал иметь собственные Ассамблею и Совет; губернатор находился в Чарлстоне и назначал вице-губернатора для северной части.
Neighborhood assemblies met once a week in a large assembly to discuss issues that affected the larger community. Локальные собрания раз в неделю объединялись в большую ассамблею для обсуждения общих проблем.
New York was the last of the English colonies to have an assembly. Провинция Нью-Йорк стала последней из английских колоний, основавшей ассамблею.
The assembly will be composed of 20 members each from Libya's three regions: Tripolitania, Cyrenaica and Fezzan. В ассамблею войдут по 20 членов от каждого из трёх регионов Ливии: Триполитании, Киренаики и Феццана.
Political tensions came to a head as elections to the provincial assembly of East Bengal were held in 1954. Напряжённость усилилась во время выборов 1954 года в провинциальную ассамблею Восточной Бенгалии.
In the end, Morsi insisted that the elected parliament create a constitutional assembly, which produced the draft approved in the December 2012 referendum. В конце концов, Мурси настоял на том, чтобы избранный парламент создал конституционную ассамблею, которая подготовила проект, одобренный на референдуме декабря 2012 года.
1757 also marked the first year he was elected to the colonial assembly. В 1757 году он был впервые избран в колониальную ассамблею.
Each department has a departmental assembly who assists the council in its work. Каждый департамент имеет свою Ассамблею, которая является совещательным органом и помогает работе Совета.
Welcome to our Saints Among Us assembly here at St. Patrick. Добро пожаловать на нашу ассамблею "Святые среди нас", здесь в школе Св.Патрика.
This would require democratic elections, under the supervision of the United Nations, of a local assembly with a five-year mandate. Для этого необходимо под наблюдением Организации Объединенных Наций провести демократические выборы в местную ассамблею с пятилетним мандатом.
It highlights the multi-party negotiations and the agreements reached with regard to elections for a constituent assembly and other important transitional arrangements in South Africa. В ней главное внимание уделяется многосторонним переговорам и соглашениям, достигнутым в отношении выборов в конституционную Ассамблею, и другим важным мероприятиям переходного характера в Южной Африке.
The Association of the Independent Electronic Media held its third assembly in Teslic in June 2001 without having its legal status previously resolved. В июне 2001 года в Тесличе провела свою третью ассамблею Ассоциация независимых электронных средств массовой информации, предварительно не решив вопрос о своем правовом статусе.
A constitutional assembly on status should be held, without the involvement of the United States of America, to move the decolonization process forward. Для продвижения процесса деколонизации вперед следует созвать конституционную ассамблею по вопросу о статусе без участия Соединенных Штатов Америки.
The governing body is an assembly with 31 members, all elected every fourth year among the Saami population. Этот руководящий орган представляет собой ассамблею в составе 31 человека, которые избираются каждые четыре года из числа представителей саамского народа.
No one should feel excluded, pending the subsequent holding of free elections for a constituent assembly and a parliament. Никто не должен чувствовать себя исключенным из этого процесса в преддверии последующего проведения свободных выборов в конституционную ассамблею и парламент.
Each governorate selection caucus will elect representatives to the new transitional assembly by 31 May 2004. Каждое предвыборное совещание выберет представителей в новую Переходную национальную ассамблею к 31 мая 2004 года.
Recognition of a constitutional status assembly should be accorded. Необходимо признать конституционную ассамблею по вопросу о статусе.
In January 2007, one JTMM faction announced it would stop constituent assembly elections in the Terai. В январе 2007 года одна группировка ДТММ объявила о том, что она не позволит проводить выборы в конституционную ассамблею в регионе Терайской равнины.
The conference, which was held with the support of UNIOGBIS, enabled participants to confirm the constituent general assembly and approve the internal statutes of the Network. Эта конференция, которая была проведена при поддержке ЮНИОГБИС, позволила участникам утвердить учредительную генеральную ассамблею и принять внутренний регламент сети.