Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
You need to ask her permission or anything. Тебе нужно спросить ее разрешения или что-нибудь.
Like I said, you should really ask your father if he knows him. Как я уже говорил, вам действительно стоит спросить своего отца, знает ли он его.
I am obliged... By city codes of Zambezia... To ask permission before rescuing a minor. Я обязан, по кодексу Замбезии, спросить позволения перед спасением малыша.
May I ask how it is that you came to possess... Можно спросить как вам удалось заполучить...
I called our union rep this morning to ask about my medical plan. Я позвонил утром председателю профсоюза, спросить про мед.осмотр.
Now, there is a very obvious question I'm about to ask you. Теперь, есть очень очевидна Вопрос, который я собираюсь спросить вас.
(male passenger) Maybe we should ask other passengers. Может, мы должны спросить других пассажиров.
Monitor, I must ask you a very special favour. Наставник, я должен спросить вас об особой просьбе.
I was going to ask you the same thing. Я тебя хотел о том же спросить.
I have to ask you about it. Но я обязан спросить вас об этом.
I need to ask you about the mayor's wife. Мне нужно спросить вас о жене мэра.
By the way, I wanted to ask... Между прочим, я хотела спросить...
All right, but we'll have to ask your mother. Хорошо, но мы должны будем спросить твою маму.
And you can ask me anything you want. И ты можешь спросить меня, о чем угодно.
And you have to ask your dad permission first. Но сначала ты должна спросить разрешение у папы.
You can ask me anything you like. Ты можешь спросить меня о чем угодно.
You'll have to ask her yourself. Придётся тебе самой у неё спросить.
I have something to ask her about. Мне надо спросить у неё кое-что.
I told him he'd have to ask you. Я сказала ему, что придется спросить у тебя.
But I wanted to ask you a question. Но я бы хотел вас кое о чем спросить.
Miss Fern, there's something I've been wanting to ask you. Мисс Ферн, я хотела спросить ещё кое-что.
Yes, what I was going to ask reminded me of her. Да, просто то, что я хотела спросить напомнило мне о ней.
I meant to ask you, during my daughter's... Я хотел спросить, насчёт дочери...
Dad wanted to talk to him, and ask him some questions. Папа хотел с ним поговорить, спросить о чем-то.
I'm in the business Saw her father's and wanted to ask you... Я увидел вас в магазине вашего отца и хотел спросить...