| Can I ask, who is this? ' | Могу я спросить, кто это? ' |
| Well, can I ask you something? | Можно тебя кое о чём спросить? |
| He's come to ask how we are. | Он пришел чтобы спросить "как мы"? |
| Can I ask you a question, then? | Тогда, могу я спросить вас? |
| Why don't you ask Frank Hague? | Почему бы тебе не спросить Фрэнка Хейга? |
| Axel, shouldn't you ask Mum first? | Аксель, а маму ты не должен сначала спросить? |
| May I ask... to what effect? | Позвольте спросить, и как же? |
| Can I ask how long were you two married? | Могу я спросить, как долго вы женаты? |
| Mr. Treves, there's something I've been meaning to ask you for some time now. | Мистер Тривс, есть что-то такое, о чём я хочу спросить у Вас... |
| Maybe we should ask Dr. Joan Diamond. | Может нам лучше спросить у доктора Джоанны Даймонд? |
| Excuse me, may I ask what you are here for? | Извините, можно спросить зачем Вы тут? |
| Where, may I ask, are you off to? | Куда, могу я спросить, ты собираешься? |
| Now, remember, you're supposed to ask me before using the men's room. | Как мне помнится, вы должны были спросить меня, прежде чем идти в туалет. |
| 'Cause I wanted to ask him why he was lying about me to a grand jury. | Потому что я хотела спросить его, почему он солгал обо мне большому жюри. |
| He knew what to ask you. | Он знал, о чем тебя спросить |
| And I was just about to ask how you were holding up. | А я как раз хотела спросить, как ты держишься. |
| Might as well ask what makes a star | Можно спросить, что делают звезды. |
| Daisy wants a house-warming party tonight so she sent me to ask you if you want to come. | Дейзи хочет сегодня новоселье отпраздновать так что вот, послала спросить, хочешь ли ты придти. |
| So can I ask you something? | Ну так я могу тебя кое-что спросить? |
| Aren't you going to ask where my friend is? | Вы не собираетесь спросить где мой друг? |
| So can you just ask her? | Ну ты можешь просто спросить ее? |
| Am I too presumptuous to ask if you informed the police? | Не будет бесцеремонным спросить, сообщили ли вы в полицию? |
| What business, may I ask? | И чем же, позволь спросить? |
| May I ask why you're here? | Могу я спросить, почему вы здесь? |
| You meant to ask this, right? | Ты это хотел спросить, верно? |