Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
So you have to ask your mom... Таким образом, ты должна спросить твою маму...
She's been wanting to ask me the same thing, but... Она хотела спросить меня об этом же, но...
Luke, can I ask you something? Люк, можно тебя кое о чем спросить?
No, you didn't come to ask my permission. Нет, ты пришел не спросить моего разрешения.
May I ask, I mean... Я могу спросить, в смысле...
It's a little late to ask if you really want to do this. Немного поздно спросить, действительно ли хотите это сделать.
Let me ask you a question, Kendra. Позволь спросить у тебя кое-что, Кендра.
There's one more thing I need to ask. Мне ещё нужно вас кое о чём спросить.
Carly has something to ask you. Карли хочет тебя кое о чём спросить.
I had a question I wanted to ask you. Я бы хотела у вас кое-что спросить.
I'm sorry, but I just got to ask. Прости, но я должен спросить.
But I wanted to ask you, if he would be found among you Volunteer for pioneering organization. Но я хотела бы спросить, не найдется ли среди вас доброволец для работы в нашей пионерской организации.
You will have to ask your parents' permission. Тебе придется спросить разрешения у родителей.
I wanted to ask about the last of him. Я бы хотел спросить его о нём...
I guess this would be a bad time to ask if anybody wants some mashed potatoes. Думаю сейчас не самое подходящее время спросить, не хочет ли кто-то, еще немного картофельного пюре.
Or we could just ask Greg who shot him. Или мы можем просто спросить Грега кто в него стрелял.
So I'm going to ask you now. Поэтому я хочу спросить тебя сейчас.
I need to ask you about a movie. Я хочу спросить тебя о фильме.
I have to ask you something. Хочу спросить тебя кое о чем.
I need to ask you about something. Я должен спросить тебя кое о чем.
We could ask if she's seen Karen Можно спросить, не видится ли она с Карен.
Laure, I meant to ask you... Лор, я хочу спросить вас...
We'll have to ask somebody about that. Надо будет спросить кого-нибудь об этом.
Don't be scared, I just want to ask you something. Не бойся, я только хочу спросить.
You know I have to ask you these questions. И знаете, что я обязан спросить.