Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
Since this case is about product liability, I have to ask... Так как это дело об ответственности за качество, я должен спросить...
No, you may not ask why I changed my mind. Нет, ты не можешь спросить почему я передумала.
So, listen, I have to ask you something. Послушай, я должна кое-что у тебя спросить.
I just think I owe it to everyone to at least ask. Мне кажется, что ради всех я должна, как минимум, спросить.
You know, this is the perfect time for me to ask you something. Знаешь, по-моему это идеальное время чтобы спросить кое-что.
Before you go, I was meaning to ask you... Пока вы не ушли, я хотела спросить вас...
I need to ask her about something. Хочу её кое о чём спросить.
Can I ask about your whereabouts? Могу я спросить, что с вами случилось?
I've been directed to ask how you escaped from the Cylons. Мне приказали спросить, как вы спаслись от Сайлонов.
Look, I need to ask you something. Слушай, мне нужно кое-что спросить у тебя.
If he were alive, you could ask him yourself. Если бы он был жив, вы могли бы сами его спросить.
I could always ask Todd, Ruthie. Я всегда могу спросить Тодда, Рути.
You're the wrong guy to ask. Я нашел, у кого спросить.
I want to ask you something, Ludo. Я хочу спросить тебя кое-что, Лудо.
Well, you'll have to ask her that. Ну, будет лучше спросить это у нее.
You didn't come to ask me whether he killed before. Вы пришли не для того чтобы спросить меня не убивал ли он раньше.
I could ask the same about you. Могу спросить тебя о том же.
I can ask permission, but they'll advise against it. Я могу спросить разрешения, но они не посоветуют этого.
Only everything you've ever wanted to know about Wraith technology, but were afraid to ask. Просто все, что вы когда-либо хотели узнать о технологиях Рейфов, но боялись спросить.
No, but I can always ask... Нет, но я мог бы спросить...
Freddie, Stuart, can I ask you something? Фредди, Стюарт, можно вас кое о чем спросить?
You'll have to ask him yourself. Ты должна сама у него спросить.
Dude, I was just trying to ask... Друг, я только пытался спросить...
I would very much like to ask her why drug dealers want to murder her horse. Я бы очень хотел спросить ее, зачем торговцам наркотиков убивать ее лошадь.
I wanted to ask you about Gadreel, the time he possessed you. Я хотел спросить о Гадриэле, когда он в тебя вселился.