| You should ask my Navy captain father how he felt about me marrying an enlisted Army grunt. | Вам надо спросить моего отца, капитана ВМФ, что он думает о моем браке с сухопутной крысой. |
| I had to ask, okay. | Ты не можешь это обсуждать, но я должен был спросить. |
| But now we have to ask if you know where he is. | Но мы обязаны спросить, знаете ли вы, где он. |
| Well, now that you've joined us, let me ask you... | Раз уж ты присоединился к нам, позволь спросить... |
| Perhaps I should ask Bishop Bossuet for guidance? | Может быть я должна спросить совета у епископа Боссюэ? |
| Phoebe, I have to ask you... | Фибс, я должна тебя спросить... |
| That's what I was just about to ask you. | Об этом я как раз собиралась вас спросить. |
| I was going to ask if I could trust you, but you've made that question unnecessary. | Я собирался спросить могу ли тебе доверять, но ты сделала этот вопрос лишним. |
| We could ask him ourselves, if we were waiting for him when he gets there. | Мы сможем сами спросить, если раньше него доберемся до места. |
| You can ask, but I won't comment. | Вы можете спросить, но я не буду комментировать. |
| There was a fire, and, well, you have to ask Betty. | Был пожар, и... Ну, тебе нужно спросить Бэтти. |
| Well, I could ask you the same thing. | То же могу спросить и я. |
| We need to ask ourselves why young people seek in the high or the apathy induced by drugs a way to escape from reality. | Нам нужно спросить себя, почему молодые люди ищут в возбуждении или апатии, вызванных наркотиками, способ избежать реальности. |
| They were questions I wanted to ask her myself. | Я сама хотела спросить её о том же. |
| I don't see how the guy playing Detective Hathaway can ask where the zombies are coming from. | Я не понимаю, как парень, играющий детектива Хэтэуэя, может спросить, откуда берутся зомби. |
| That... maybe I could reach out and ask. | Я... могла бы пойти и спросить. |
| Well, then, let me ask you something. | Тогда позвольте мне спросить вот что. |
| So what do I do now, you might ask. | Ты должен спросить, чем я занимаюсь теперь. |
| We'll have to ask Dr. Cornwallis. Come. | Нам надо спросить у доктора Корнуоллиса. |
| Speaking of believable, I was going to ask you a question about that. | Кстати, о птичках, хотела у вас спросить. |
| Listen to me, I need to ask you something. | Слушай, мне нужно спросить тебя. |
| One could ask whether Brazil could do more. | Можно спросить, а в состоянии ли Бразилия сделать еще больше? |
| For the rest of the story, we'll have to ask Kurtwell. | Об остальных подробностях истории мы должны спросить Кертвелла. |
| To ask you how can I change. | Спросить о том, как я могу измениться. |
| You might ask, who has the motivation? | Вы можете спросить: «У кого есть мотивация?» |