| We ask, what will they do against... | Хотелось бы спросить, что предпримет против... |
| Mum, I want to ask you something. | Мама, я хочу спросить тебя кое о чем. |
| Looks like you'll be able to ask him yourself. | Похоже, ты можешь спросить его сам. |
| I'll have to ask Mrs Hughes and Her Ladyship. | Нужно спросить миссис Хьюз и Ее Сиятельство. |
| I need to ask you about Warren. | Я хочу спросить тебя о Уоррен. |
| So, Mrs. Hemming, I'll need to ask you about your toilet rituals. | Итак, мисс Хемминг, мне нужно спросить вас о туалетных процедурах. |
| If someone wants to go out with her they have to ask her themselves. | Если кто-то хочет встречаться с ней, то он должен сам у нее спросить. |
| A while ago I forgot to ask. | До этого я забыла спросить тебя. |
| Let me just ask you this. | Я только хочу спросить вот что. |
| Are you saying I should ask Jordache? | Ты хочешь сказать, что надо спросить у Иордаке? |
| I think she has a few questions she wants to ask you. | Кажется, она хотела бы у вас кое-что спросить. |
| Our son has a question to ask you. Schuyler, here's our captain. | Наш сын что-то хотел спросить у вас Скайлер, вот наш капитан. |
| Let me ask you something, Ricky. | Позволь мне кое-что спросить у тебя, Рики. |
| I forgot to ask you guys... | Забыл спросить у вас, парни... |
| One of us will have to ask Orac. | Одному из нас придется спросить у Орака. |
| You need to ask yourself how much Hakim wants Jassim out of Belmarsh. | Вы должны спросить себя, насколько Хаким хочет вызволить Джассима из Беллмарша. |
| When we catch him, you can ask him yourself. | Когда поймаем его, можешь сама об этом спросить. |
| Well, maybe when you finish your thing for that Turing guy, you can ask him yourself. | Может, когда ты закончишь работу на Тьюринга, сможешь сама у него спросить. |
| I want you to feel like you can ask me anything. | Я хочу, чтобы ты знал, что можешь спросить меня о чем угодно. |
| I thought I might ask her opinion about a ring for Adrian. | Я думаю, что могу спросить ее мнения о кольце для Эдриен. |
| First I want to ask you... | Во-первых, я хочу спросить вас... |
| You should ask the good Dr. Hart here for a suggestion on a shrink. | Тебе лучше спросить милого доктора Харт насчет совета по терапии. |
| It's a hard question to ask about their colleagues. | Это трудный вопрос, чтобы спросить о своих коллегах. |
| We must ask Macro that, Lord. | Мы должны спросить об этом у Макро. |
| If he wants to know about the new number he can just ask me. | Если он хочет узнать о новом номере он может просто спросить меня. |