| I wanted to ask you about your union and Eddie Johnson. | Я хотел спросить вас о вашем профсоюзе и Эдди Джонсоне. |
| Well, we could ask wikipedia... | Ну, мы можем спросить у Википедии... |
| We should ask the doctor if she even knows... | Нам, пожалуй, нужно спросить у доктора, знает ли она... |
| But let me ask you this. | Но позвольте спросить у вас кое-что. |
| Maybe you should ask him that yourself. | Почему бы тебе самому у него не спросить. |
| Now I'd like to ask you something. | А теперь я хотел бы спросить вас кое о чем. |
| Well, you'd have to ask him that. | Ну, об этом Вам лучше спросить его самого. |
| I completely didn't even ask you. | Слушай, а я же забыла спросить. |
| Well, if you want to know the answer to that question, you had better ask Earl Ingstad. | Ну, если хочешь узнать ответ на этот вопрос, то лучше спросить ярла Ингстад. |
| There is something I need to ask you, father. | Мне нужно спросить тебя кое о чем, отец. |
| There's a question I've always wanted to ask you. | Я всегда хотел у тебя кое-что спросить. |
| I do want to ask you one more time about your feelings toward Alicia Florrick. | И я хочу еще раз вас спросить про ваше отношение к Алисии Флоррик. |
| I'm sorry, I know it's hard, but I have to ask. | Прошу прощения, знаю, это трудно, но я должен спросить. |
| I know you have to ask me this stuff. | Я понимаю, что вы обязаны все это спросить. |
| I fear it behoves my custodial duty to ask what this enquiry portends. | Я боюсь, мои обязанности хранителя тайны вынуждают меня спросить о причинах этого вопроса. |
| Perhaps you should ask Superintendent Constantine. | Я думаю вам стоит спросить управляющего Константина. |
| Or you can pull in there, at the police station, and ask. | Или ты просто можешь остановиться там, у полицейского участка Уэсли, и спросить их. |
| Let me ask you something without your head exploding. | Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась? |
| I want to ask you something in confidence. | Я хочу спросить у тебя кое-что конфиденциально. |
| I got to ask you something. | Мне нужно спросить у тебя кое-что. |
| I mean, I need to ask you something. | То есть, мне нужно у тебя кое-что спросить. |
| There is something I wanted to ask you. | Я хотел кое-что спросить у тебя. |
| You can ask the Doctor and Jamie, they'll be here soon. | Вы можете спросить у Доктора и Джейми, они скоро будут. |
| So I need to ask you something. | Мне нужно у тебя кое-что спросить. |
| You need to ask the parents. | Вы должны спросить разрешения у родителей. |