Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
You should ask yourself if Moray is worthy of your loyalty. Вы должны спросить себя, достоин ли Морей вашей преданности.
Ekrem, I wanted to ask you something. Экрем, я хочу, кое о чем, тебя спросить.
I tried to ask, but they iced me out. Я пытался спросить, но они меня проигнорировали.
You really have to ask Crohne or the PM about that. Вам следует спросить о этом у Кроне и у ПМ.
I need to ask about your relationship with louie becker. Я должен спросить о ваших отношениях с Луи Беккером.
I just wanted to ask you if I left my phone at your house. Я лишь пришла спросить, не забыла ли телефон у тебя.
Carmen, you can't say you want to ask me something personal and then drop it. Кармен, нельзя захотеть спросить о чем-то личном, а потом передумать.
Before you propose again, I need to ask you something. Прежде, чем ты снова сделаешь мне предложение, я должна спросить.
Let me ask you, do you... Позволь мне спросить тебя, ты...
What I wanted to ask you is if I could include it in my next syllabus. Я хотела спросить, могу ли я включить ее в свою учебную программу.
We can ask her about it together, now or in the morning. Мы можем спросить ее об этом вместе, сейчас, или утром.
I have to ask about your husband. Я пришел спросить о Вашем муже.
Stanley, I wanted to ask if you knew this man... Стэнли, я хотел спросить тебя, знаешь ли ты этого человека...
Why don't we ask Helen? А почему бы нам не спросить у Хелен?
I need to ask you something, Bobby. Мне нужно у тебя кое-что спросить, Бобби.
She had guards, so I couldn't ask her about the Cabal. Там была охрана и спросить ее про КАБАЛ не смогла.
You never bothered to ask me if I wanted to go. Вы даже не побеспокоились спросить меня, хочу ли я пойти.
If you want to know what the Romulans have against me you'll have to ask them. Если вы хотите знать, почему ромуланцы ненавидят меня, вам придется спросить их самих.
And then I thought I would ask Miss Wattlesbrook if I can buy the place. И затем, я подумываю спросить мисс Уотлсбрук могу ли я купить это место.
If you wish to know who betrayed your base, I suggest you ask the Tok'ra. Если вы хотите знать, кто предал вашу базу, я предлагаю вам спросить ТокРа.
Hopefully one day I'll meet one and ask them. Надеюсь, однажды мне представится возможность спросить кого-нибудь из них.
It isn't cheating to ask for help, Cathy. Спросить совета, не значит обманывать.
I'm afraid you can't ask him. Боюсь, его вы спросить не сможете.
All right, Amy, I have to ask you. Хорошо, Эми, должен спросить.
You can call Howard and ask him about me. Вы можете позвонить Говарду и спросить обо мне.