Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Спросить

Примеры в контексте "Ask - Спросить"

Примеры: Ask - Спросить
Well, you'll have to ask Jasper's... Ну, надо спросить и у...
I plan to ask her tomorrow, and I don't want to complicate that. Я планирую спросить ее завтра, и я не хочу усложнять это.
Fourth, Poland has to ask itself what kind of role it wants to play within the EU. В-четвёртых, Польша должна спросить себя, какую роль она желает играть в ЕС.
I wanted to ask you, Gelfand. Я давно хотел спросить вас, Гельфонд...
We need to ask some of the CEOs whether they were involved in this mescaline experiment. Нам нужно спросить тамошних директоров, участвовали ли они в этом мескалиновом эксперименте.
I have to ask you, Josie. Я должен спросить тебя, Джози.
My father could ask you anything about me or have you perform any of my country's peculiar customs. Мой отец может спросить что угодно обо мне, или соблюдаешь ли ты особые обычаи моей страны.
Let me ask you something, Jonathan. Позволь спросить кое о чём, Джонатан.
I wish I could ask dad for advice. Хотел бы я спросить совета у папы.
Perhaps you should ask Agent Malik. Тебе стоит спросить у агента Малик.
But when you ask newlyweds about their own likelihood of divorce, they estimate it at zero percent. Но если спросить молодожёнов о вероятности того, что они разведутся, их оценка сводится к нулю.
Pardon, but may I ask you... Пардон, но могу ли я спросить...
If you have to ask... you will never know. Если не спросить... никогда не узнаешь.
If you know, you need only ask. Если знаешь... нужно лишь спросить.
Actually, I've been meaning to ask you, Kevin. Я вот тут подумывала спросить тебя, Кевин.
But let me ask you a question, Steve. Но позволь спросить тебя, Стив.
I'm sorry, but I had to ask. Извини, но я должна была спросить.
Well, once he decides to stop hiding, I can ask him. Хорошо, как только он решает прекратить скрываться, я могу спросить его.
May I ask why, sir? Могу ли я спросить, зачем, сэр?
I should ask her if I'll get the Ferrari back. Мне следовало спросить ее о том, верну ли я Феррари.
You can ask, Sonny, but they no have to tell you. Ты можешь спросить, Санни, но тебе не обязаны отвечать.
And they couldn't ask why the director wore garder belts. И они не могли спросить почему директор носит подтяжки.
You might at least ask me how I am. Могли бы хоть спросить, как я поживаю...
Let me ask my darling wife if she would like to join me. Надо спросить у моей дорогой супруги, пойдет ли она со мной.
I can ask her what to read. Я могу спросить у неё что почитать.